Mushaf
Prevod
Tefsir

El-Kamer, Er-Rahman

531/604

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحِۭ بِٱلْبَصَرِ ﴿٥٠﴾ وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٥١﴾ وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ ﴿٥٢﴾ وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ ﴿٥٣﴾ إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَنَهَرٍ ﴿٥٤﴾ فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرِۭ ﴿٥٥﴾

سورة الرَّحمن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ٱلرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ﴿٢﴾ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ﴿٤﴾ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾ وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ﴿٧﴾ أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ﴿٨﴾ وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ﴿٩﴾ وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿١٥﴾ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾

50.

i naređenje Naše je samo jedna riječ – sve bude u tren oka.

51.

A Mi smo već slične vama uništili, pa ima li koga ko bi pouku primio?!

52.

I sve što su uradili u listovima je,

53.

i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.

54.

Oni koji su se Allaha bojali biće u džennetskim baščama i pored rijeka

55.

na mjestu u kome će biti zadovoljni, kod Vladara Svemoćnoga.

سورة الرَّحمن

Er-Rahman - Milostivi

Medina, 78 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Milostivi

2.

poučava Kuranu,

3.

stvara čovjeka,

4.

uči ga govoru.

5.

Sunce i Mjesec utvrđenim putanjama plove,

6.

i trava i drveće se pokoravaju,

7.

a nebo je digao. I postavio je terazije

8.

da ne prelazite granice u mjerenju –

9.

i pravo mjerite i na teraziji ne zakidajte!

10.

A Zemlju je za stvorenja razastro,

11.

na njoj ima voća i palmi sa plodom u čaškama

12.

i žita sa lišćem i miomirisna cvijeća –

13.

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete!

14.

On je čovjeka od sasušene ilovače, kao što je grnčarija, stvorio

15.

a džina od plamene vatre –

16.

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! –

50.

Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick.

51.

Und Wir haben doch bereits manche Lager gleich euch vernichtet. Aber gibt es jemanden, der bedenkt?

52.

Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.

53.

Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.

54.

Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,

55.

am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.

سورة الرَّحمن

Er-Rahman - Der Erbarmer

Medina, 78 ajeta

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1.

Der Allerbarmer

2.

hat den Qur’an gelehrt.

3.

Er hat den Menschen erschaffen.

4.

Er hat ihn die klare Darlegung gelehrt.

5.

Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.

6.

Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.

7.

Den Himmel hat Er emporgehoben und die Waage aufgestellt,

8.

damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.

9.

Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.

10.

Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt;

11.

auf ihr gibt es Früchte, Palmen mit Fruchthüllen

12.

und Korn mit Halmen und duftende Pflanzen.

13.

Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?

14.

Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.

15.

Und Er hat die Ginn aus einer unruhigen Feuerflamme erschaffen.

16.

Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?

50.

a naredba je Naša u jedan tren oka!

51.

I Mi smo i one vama slične uništili, pa ima li ikoga pouku da primi?

52.

A sve što su uradili – u knjigama je,

53.

i sve, malo i veliko, zapisano je!

54.

A oni koji se Boga boje doista će u rajskim baščama i međ' rijekama biti,

55.

na mjestu istinskome, kod Vladara Svemoćnoga!

سورة الرَّحمن

Er-Rahman - Svemilosni

Medina, 78 ajeta

U ime Allaha, Svemilosnog, Samilosnog

1.

Svemilosni,

2.

Kur'anu uči,

3.

čovjeka stvara,

4.

govoru ga poučava!

5.

Sunce i Mjesec utvrđenim plove stazama,

6.

a zvijezde i drveće padaju ničice!

7.

A nebo je podigao i postavio terezije,

8.

da ne prekoračujete u mjerenju,

9.

i pravo mjeru napunite i na teraziji ne zakidajte!

10.

I Zemlju je postavio za žića,

11.

na njoj ima voća i palmi sa čaškama,

12.

i zrnevlja sa lišćem i cvijeća mirisna!

13.

Pa, koju blagodat Gospodara svoga vi poričete?!

14.

Čovjeka je stvorio od gline kao grnčarija što je,

15.

a džine od plamena vatre!

16.

Pa, koju blagodat Gospodara svoga vi poričete?!

50.

i naređenje Naše samo je jedna riječ - sve bude u tren oka.

51.

A Mi smo već vama slične uništili, pa ima li ikoga ko bi se prisjetio?!

52.

I sve što su uradili u listovima je,

53.

i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.

54.

Oni koji su se Allaha bojali bit će u džennetskim baščama i pored rijeka,

55.

na mjestu Istine, kod Vladara Apsulutno Moćnoga.

سورة الرَّحمن

Er-Rahman - Svemilosni

Medina, 78 ajeta

S imenom Allaha, Svemilosnog, Milostivog

1.

Svemilosni

2.

poučava Kur'anu,

3.

stvara čovjeka,

4.

uči ga izgovoru.

5.

Sunce i Mjesec po tačno određenom proračunu plove,

6.

i zvijezde i drveće sedždu čine,

7.

a nebo je digao. I postavio je Mjerilo,

8.

da ne prelazite granice pravde,

9.

i pravo mjerite i na tereziji ne zakidajte!

10.

A Zemlju je za stvorenja razastro,

11.

na njoj ima voća i palmi s plodom u čaškama,

12.

i žita s pljevom i lišćem na stabljikama,

13.

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

14.

On je čovjeka od sasušene ilovače, kao što je grnčarija, stvorio,

15.

a džine od plamena vatre -

16.

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

50.

(50) And Our command is but one, like a glance of the eye.

51.

(51) And We have already destroyed your kinds,[1590] so is there any who will remember?

52.

(52) And everything they did is in written records.

53.

(53) And every small and great [thing] is inscribed.

54.

(54) Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

55.

(55) In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.[1591]

سورة الرَّحمن

Er-Rahman - The All-merciful

Medina, 78 ajeta

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1.

(1) The Most Merciful

2.

(2) Taught the Qur’ān,

3.

(3) Created man,

4.

(4) [And] taught him eloquence.

5.

(5) The sun and the moon [move] by precise calculation,

6.

(6) And the stars and trees prostrate.[1593]

7.

(7) And the heaven He raised and imposed the balance

8.

(8) That you not transgress within the balance.

9.

(9) And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

10.

(10) And the earth He laid [out] for the creatures.

11.

(11) Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

12.

(12) And grain having husks and scented plants.

13.

(13) So which of the favors of your Lord would you deny?[1594]

14.

(14) He created man from clay like [that of] pottery.

15.

(15) And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

16.

(16) So which of the favors of your Lord would you deny?

50.

A naređenje Naše je samo jedna riječ, sve bude u tren oka. – Ovo je izraz za brzu realizaciju stvaranja i nastajanja (tekvin), za brzinu ispunjavanja Allahove naredbe.

51.

A Mi smo već uništili slične vama – nevjernike; pa ima li koga ko bi pouku primio?!

52.

I sve što su uradili u Listovima je – sve je zapisano na Listovima njihovih djela;

53.

i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.

54.

Zaista će bogobojazni biti u baščama i pored rijeka – pored rijeka vode, mlijeka, vina i meda;

55.

na mjestu zadovoljstva – Mak'adu sidkin je mjesto na kojem će zadovoljni biti; kod Vladara
Svemoćnoga.

سورة الرَّحمن

Er-Rahman - Milostivi

Medina, 78 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Sura ER-RAHMAN (Milostivi)

Objavljena u Medini;
sadrži 78 ajeta; objavljena poslije sure er-Ra'd.

Milostivi

2.

poučava Kur'anu – Ovo je ukazivanje i nabrajanje blagodati vezanih za onoga koga je Allah, dž.š., poučio Kur'anu. Veli se i to da alleme'l-Kur'ane znači da je Allah Kur'an učinio Muhammedovim, sallallahu alejhi ve sellem, znakom (alameten), no prvo mišljenje je očiglednije (azher);

3.

stvara čovjeka – kao vrstu ljudi (džinsu'n-nas), a veli se i da se pod čovjekom misli na Adema, a.s., ili, pak, na Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, međutim, ne postoji dokaz koji ukazuje na ove specifikacije. Prvo mišljenje je najpretežnije (erdžah);

4.

uči ga govoru. – Bejan je izgovor (nutk) i govorenje (kelam).

5.

Sunce i Mjesec plove prema određenom računu – tj. plove svemirom po poznatom vremenskom redoslijedu i određenju, a što je dokaz postojanja Stvoritelja, Mudrog, Onoga koji radi što hoće i Koji sve određuje;

6.

i bilje i drveće se pokorava. – Nedžm je, prema Ibn Abbasovom, r.a., mišljenju bilje koje nema stabla, kao što su razne vrste povrća, a šedžer je drveće, a veli se i da se pod nedžm misli na zvijezdu kao vrstu stvorenja. Navedena sedžda (dosl. jesdžudān) je izraz za pokoravanje Uzvišenom Allahu i za poniznost.

7.

A nebo je digao i postavio je vagu – tj. poznatu vagu kojom se vaga hrana i ostalo. Ponovio je
izraz vaga (el-mizan) ukazujući na njezinu posebnu važnost. A veli se i da se pod vagom misli na pravdu (el-adl);

8.

da ne prelazite granice u mjerenju.

9.

I mjerite pravo i ne zakidajte na vagi!

10.

A Zemlju je razastro za stvorenja – tj. za ljude, a veli se i za ljude i džine, ili za ljude i životinje;

11.

na njoj ima voća i palmi sa plodom u čaškama

12.

i zrnevlja sa lišćem i miomirisna cvijeća. – U vezi sa izrazom er-rejhan jedni kažu da se misli
na poznati cvijet rejhan, drugi na sve vrste cvijeća koje lijepo miriše, a treći na opskrbu.

13.

Pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! – Misli se na ljude i džine (sekalejn), a dokaz za to je 31. ajet: Pozabavit ću se vama, o, vi, dvije skupine! Prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, ovaj ajet proučio, pa su ashabi šutjeli, te im je rekao: Odgovor džina je bio bolji od vaše šutnje! Kada sam ga (tj. ovaj ajet) proučio džinima, rekli su: 'Ne poričemo ni jednu blagodat našeg Gospodara!'" Ovaj ajet se ponavlja kroz ovu suru u značenju pojačanja (te'kid) i kao naglašavanje značenja (mubalega). Još se veli i da se ovaj ajet vraća na značenje svakog ajeta koji mu prethodi te da se ne radi o pojačanju jer se pojačanje (te'kid) ne ponavlja više od tri puta.

14.

On je stvorio čovjeka – tj. Adema, a.s.; od sasušene ilovače kao što je grnčarija,

15.

a stvorio je džina – El-Džānn je ovdje Iblis, tj. otac džina; od plamena vatre, -

16.

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

50.

i naređenje Naše samo je jedna riječ - sve bude u tren oka

Komentar ajeta:

Ovim se daje na znanje da će se ostvariti Allahova volja kod Njegovih stvorenja, kao što govori i o sprovedbi Allahove odredbe među njima. "I naređenje Naše samo je jedna riječ." Znači da nema uopće potrebe da se određuju sekunde, jer se izvršavanje naredbe izvršava trenutno, bez ikakvog kašnjenja, koliko i treptaj oka. Divno li je rekao jedan pjesnik: "Da se nešto desi kada Allah hoće, samo riječ: 'Budi' - dovoljno je Njemu reći."

51.

A Mi smo već vama slične uništili, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?!

Komentar ajeta:

"Pa, ima li ikoga ko bi pouku primio?!" Ima li iko koga je opametilo ono što se zbilo takvima i ono što je za takve bilo određeno od kazne?

52.

I sve što smo uradili u listovima je

Komentar ajeta:

tj. u knjigama je koje se nalaze kod meleka, a.s.

53.

I sve, i malo i veliko u retke je stavljeno

Komentar ajeta:

tj. zabilježeno je u listovima i sve sabrano. Imam Ahmed navodi hadis koji prenosi h. Aiša da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /298/ "O Aiša, čuvaj se sitnih grijeha, jer ima neko ko je od Allaha, dž.š., i za njih zadužen da ih piše." Ovaj hadis navode i En-Nesai i Ibn-Madže.

54.

Oni koji su se Allaha bojali bit će u dženetskim baščama i pored rijeka.

Komentar ajeta:

tj. njima će se desiti suprotno od onoga što su zaradili oni koji su zalutali i tvrdoglavi bili, koji su odvučeni na svojim licima u džehenemsku vatru.

55.

na mjestu u kome će biti zadovoljni, kod Vladara Svemoćnoga.

Komentar ajeta:

"Na mjestu u kome će biti zadovoljni", tj. u kući Allahovog gostoprimstva i zadovoljstva.

"...kod Vladara Svemoćnoga", tj. kod Uzvišenog Vladara, Stvoritelja, Moćnog da vam pruži sve što tražite i želite. Imam Ahmed navodi od Abdullaha ibn Omera da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: "Pravedni će biti kod Allaha na minberima od svjetlosti, sa desne strane Milostivog, obje su Njegove ruke desne (jemin), a to su oni koji su bili pravedni u presudama u svojim porodicama i sa onima kojima su upravljali." Ovaj hadis prenose još i Muslim i En-Nesai.

سورة الرَّحمن

Er-Rahman - Milostivi

Medina, 78 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Sura ER-RAHMAN (Milostivi)

"Svemilosni "

Komentar ajeta:

Uzvišeni Allah, dž.š., govori o Svojim blagodatima i milosti prema Svojim stvorenjima, te kako je poslao Kuran i omogućio njegovo učenje napamet i da ga razumije onaj kome se Allah, dž.š., smiluje.

2.

poučava Kur'anu

Komentar ajeta:

Kaže Uzvišeni:

"Svemilosni poučava Kuranu, stvara čovjeka, uči ga izgovoru."

3.

stvara čovjeka

Komentar ajeta:

Kaže Uzvišeni:

"Svemilosni poučava Kuranu, stvara čovjeka, uči ga izgovoru."

4.

uči ga izgovoru.

Komentar ajeta:

Kaže Hasan da se misli na tečan govor, a to je, ustvari, pravilno učenje. To se postiže tako što je Allah, dž.š., olakšao stvorenjima govor kao i izlazak glasova iz ishodišta: iz grla, jezika i usana - shodno vrsti i ishodištu glasa.

5.

Sunce i Mjesec utvrđenim putanjama plove

Komentar ajeta:

A riječi Uzvišenog: - "Sunce i Mjesec utvrđenim putanjama plove." Tj. Sunce i Mjesec plove (kreću se) jedno za drugim, po tačno utvrđenom i fiksiranom proračunu u kojem nema proturiječja niti nedostatka. Kao što su i riječi Uzvišenog:

"On čini da zora sviće, On je noć odredio za počinak, a Sunce i Mjesec za računanje vremena; to je odredba Silnoga, Sveznajućeg."

6.

i trava i drveće se pokorava,

Komentar ajeta:

"I trava i drveće se pokorava." Alija ibn Talha bilježi od Ibn-Abbasa, r.a., da je rekao: "To je ono što izraste iz zemlje", znači sitno rastinje. Isto tako smatraju i Seid ibn Džubejr, Es-Suddi i Sufjan es-Sevri, a ovo mišljenje odabire i Ibn-Džerir, r.a.

7.

a nebo je digao. I postavio je ravnotežu i pravdu,

Komentar ajeta:

A riječi Uzvišenog: "...a nebo je digao i postavio je ravnotežu i pravdu", znači da je uspostavio pravdu, pravedni red, kao što Uzvišeni kaže i na drugom mjestu:

"Mi smo izaslanike Naše s jasnim dokazima slali i po njima knjige i pravdu objavljivali, da bi ljudi pravedno postupali..." (57:25)

8.

da ne prelazite granice u mjerenju,

Komentar ajeta:

A ovdje kaže ovako:

"...da ne prelazite granice u mjerenju", tj. stvorio je nebesa i Zemlju, uistinu i s pravdom.

9.

i pravo mjerite i na tereziji ne zakidajte!

Komentar ajeta:

Zbog toga i kaže dalje:

"...i pravo mjerite i na teraziji ne zakidajte", tj. ne smanjujte težinu, ne varajte na vagi, nego vagajte po istini i pravdi, kao što kaže Uzvišeni na drugom mjestu:

"Napunite mjeru kad mjerite. (17:35, 26:186).

10.

A Zemlju je za stvorenja razastro,

Komentar ajeta:

A riječi Uzvišenog:

"A Zemlju je za stvorenja razastrao", tj. kao što je podigao nebesa isto tako je razastro Zemlju i učvrstio je živim bićima na njoj.

11.

na njoj ima voća i palmi sa plodom u čaškama,

Komentar ajeta:

"Na njoj ima voća", tj. raznih vrsta, boje, ukusa i mirisa. "I palmi s plodovima u čaškama." Riječ Ibn-Džurejdž od Ibn-Abbasa objašnjava da je to mjesto u kom je smješten plod voćke. Tako smatraju i mnogi drugi mufesiri. To je, ustvari, ono kada se palmin plod razvije u buket, zatim se raširi u petljice, pa postane zelena kisela datula, a onda sazrijeva dok ne dozrije i dobije krajnji, konačni oblik.

12.

i žita sa lišćem i miomirisna cvijeća,

Komentar ajeta:

"I žita sa lišćem i miomirisno cvjeće." Ovdje se misli na slamu, tj. one žitarice koje imaju klas. A "rejhan" je vrsta lista smotanog oko svoje petljice.

13.

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete!"

Komentar ajeta:

A riječi Uzvišenog: "...pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?" Tj. zar utonuli u blagodat, o ljudi, o džini, to poričete? Ovako kažu Mudžahid i još drugi, oslanjajući se na tok riječi koje su prethodile, a govorile su o blagodatima. Zar možete sumnjati u nešto što se nikako ne može poreći?! Reći ćemo kako su odgovorili na to džini vjernici: "Ne, Allahu naš, ništa od Tvojih blagodati mi ne poričemo, neka Ti je velika hvala."

14.

On je čovjeka od sasušene ilovače, kao što je grnčarija, stvorio,

Komentar ajeta:

Uzvišeni podsjeća Svoja stvorenja da je čovjeka stvorio od sasušene ilovače, kao što je kakva grnčarija

15.

a džine od plamena vatre

Komentar ajeta:

te da je džine stvorio od plamena vatre, tj.od čiste vatre bez dima. To je rekao i Ibn-Abbas i drugi. Imam Ahmed navodi od Aiše, koja kaže da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /301/ "Meleki su stvoreni od svjetlosti; džini su stvoreni od plamena vatre, a Adem je stvoren onako kako vam je već opisano." Prenosi ga i Muslim.

16.

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

Komentar ajeta:

A riječi Uzvišenog:

"...pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!" - već su objašnjene.

531/604