Mushaf
Prevod
Tefsir

Er-Rad

249/604

سورة الرَّعْد

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الٓمٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ۗ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١﴾ ٱللَّهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ يُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ﴿٢﴾ وَهُوَ ٱلَّذِى مَدَّ ٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنْهَٰرًا ۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٣﴾ وَفِى ٱلْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَٰوِرَٰتٌ وَجَنَّٰتٌ مِّنْ أَعْنَٰبٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَآءٍ وَٰحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِى ٱلْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٤﴾ ۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴿٥﴾

سورة الرَّعْد

Er-Rad - Grom

Medina, 43 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Elif Lam Mim Ra. Ovo su ajeti Knjige! A ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina je, ali većina ljudi neće da vjeruje.

2.

Allah je nebesa, vidite ih, bez stubova podigao, i onda svemirom zavladao, i Sunce i Mjesec potčinio, svako se kreće do roka određenog; On upravlja svim i potanko izlaže dokaze da biste se uvjerili da ćete pred Gospodara svoga stati.

3.

On je Zemlju ravnom učinio i na njoj nepomične planine i rijeke stvorio i od svakog ploda po par, muško i žensko, dao; On dan zastire noću. To su doista dokazi ljudima koji razmišljaju.

4.

Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima graniče i bšča ima lozom zasađenih, i njiva, i palmi sa više izdanaka i samo s jednim; iako upijaju jednu te istu vodu, plod nekih činimo ukusnijim od drugih. To su doista dokazi ljudima koji pameti imaju.

5.

A ako se čudiš, pa – čudo su riječi njihove: "Zar ćemo, zaista, kad zemlja postanemo, biti stvoreni ponovo?" Oni ne vjeruju u Gospodara svoga; na njihovim vratovima biće sindžiri i oni će stanovnici Džehennema biti, u njemu će vječno ostati.

سورة الرَّعْد

Er-Rad - Der Donner

Medina, 43 ajeta

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1.

Alif-Lam-Mim-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches. Was zu dir von deinem Herrn herabgesandt worden ist, ist die Wahrheit. Aber die meisten Menschen glauben nicht.

2.

Allah ist es, Der die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, emporgehoben und Sich hierauf über den Thron erhoben hat. Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht - jedes läuft auf eine festgesetzte Frist zu. Er regelt die Angelegenheit, er legt die Zeichen ausführlich dar, auf daß ihr von der Begegnung mit eurem Herrn überzeugt seiet.

3.

Und Er ist es, Der die Erde gedehnt und auf ihr festgegründete Berge und Flüsse gemacht hat. Und von allen Früchten hat Er auf ihr zwei, ein Paar, gemacht. Er läßt die Nacht den Tag überdecken. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die nachdenken.

4.

Und auf der Erde sind nebeneinanderliegende Landstriche und Gärten mit Rebstöcken und (sonstige) Pflanzen und Palmen, mehrstämmig und einzelstämmig, die (alle) mit demselben Wasser bewässert werden. Wir zeichnen die einen von ihnen vor den anderen im Ernteertrag aus. Darin sind wahrlich Zei chen für Leute, die begreifen.

5.

Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: Sollen wir etwa, wenn wir zu Erde geworden sind, denn wirklich in neuer Schöpfung (erstehen)? Das sind diejenigen, die ihren Herrn verleugnen; das sind diejenigen, die Fesseln um ihre Hälse haben; das sind die Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.

سورة الرَّعْد

Er-Rad - Grmljavina

Medina, 43 ajeta

U ime Allaha, Svemilosnog, Samilosnog

1.

Elif Lām Mīm Rā. Ovo su ajeti Knjige! Ovo što ti se objavljuje od tvog Gospodara Istina je, ali većina svijeta neće da vjeruje!

2.

Allah je Onaj Koji nebesa koja vidite podiže bez ikakva stuba, a zatim Prijestoljem zavlada! Sunce i Mjesec On je potčinio i sve se kreće do roka određenoga. On svime raspoređuje, Znake potanko izlaže, da biste vi u susret s Gospodarom svojim jamačno vjerovali!

3.

On je Taj Koji je Zemlju rasprostro, na njoj planine usadio i rijeke stvorio, i od svih plodova po dva para, muško i žensko u njima dao, i On dan zakriva noću! Doista, u svemu tome znaci su ljudima koji razmišljaju!

4.

A na Zemlji ima krajolika što u susjedstvu se nalaze, i vrtova grožđem zasađenih, i usjeva i palmi, onih sličnih i različnih, koji se istom vodom napajaju! Neke smo učinili slasnijim od drugih. Doista, u svemu tome znaci su ljudima koji rasuđuju!

5.

Pa, ako se čudiš ti, čudne su i njihove riječi: Zar kad zemlja budemo mi – o, zar doista da budemo iznova stvoreni?! Eto, takvi poriču svoga Gospodara, takvi će biti s okovima oko svojih vratova, i takvi su Vatre stanovnici – u njoj će oni vječno ostati!

سورة الرَّعْد

Er-Rad - Grmljavina

Medina, 43 ajeta

S imenom Allaha, Svemilosnog, Milostivog

1.

Elif-lam-mim-ra, Ovo su ajeti Knjige! A ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina je, ali većina ljudi ne vjeruje.

2.

Allah je nebesa, vidite ih, bez stupova podigao, i onda se nad Aršom uzvisio, i Sunce i Mjesec potčinio; svako se kreće do roka određenog. On upravlja svim i potanko izlaže dokaze kako biste u susret s Gospodarom svojim čvrsto bili uvjereni.

3.

I On je Taj Koji je Zemlju rasprostro i na njoj nepomične planine i rijeke stvorio i od svakog ploda po par, muško i žensko dao; On dan zastire noću. U tome, doista, ima dokaza za ljude koji razmišljaju.

4.

Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima graniče, i bašča s grožđem, i njiva, i palmi; sa više izdanaka i samo s jednim, i jednom te istom vodom se napajaju; ipak plod nekih činimo ukusnijim od drugih. U tome, doista, ima znakova za ljude koji razumiju.

5.

A ako se čudiš, pa - čudo su riječi njihove: "Zar ćemo kad prah budemo, zaista ponovo biti stvoreni?" To su oni što ne vjeruju Gospodara svoga. To su oni na čijim vratima će biti sindžiri. To su oni što im Vatra pripada; u njoj će vječno ostati.

سورة الرَّعْد

Er-Rad - The Thunder

Medina, 43 ajeta

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1.

(1) Alif, Lām, Meem, Rā.[622] These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.

2.

(2) It is Allāh who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne[623] and made subject[624] the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.

3.

(3) And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.

4.

(4) And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise,[625] watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.

5.

(5) And if you are astonished,[626] [O Muḥammad] - then astonishing is their saying, "When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles[627] upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

سورة الرَّعْد

Er-Rad - Grom

Medina, 43 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

SURA ER-R'AD (GRMLJAVINA)

Objavljena u Medini; ima 43 ajeta; objavljena poslije sure Muhammed

Elif Lam Mim Ra. Ovo su ajeti Knjige! – tj. ajeti ove sure; a moguće je da se općenito misli na ajete Knjige te da se misli općenito na Kur'an, što je nesuvislo mišljenje (be'id) zato što se Kur'an spominje odmah poslije toga: A ono što ti se objavljuje – tj. Kur'an; od Gospodara tvoga istina je, ali većina ljudi ne vjeruje.

2.

Allah je Onaj koji je podigao nebesa bez stubova – tj. ništa ih drugo ne drži osim Allahova, dž.š., moć; koja vidite – Zamjenica ''koja'' odnosi se na nebesa i, prema ovome, ove riječi su akuzativ stanja ili samostalna rečenica; veli se da se zamjenica ''koja'' odnosi na stubove, tj. nebesa nemaju vidljive stubove, iz čega se onda nužno razumije da nebesa imaju stub koji se ne vidi; veli se da je Zemljin stub planina Kaf koja obuhvata čitav dunjaluk. Većina učenjaka kažu da nebesa nemaju uopće stubova; znači, ovdje je intencija da se negiraju stubovi i da se negira njihovo viđenje; a zatim učinio istivā na Arš – Veznik summe (zatim) ovdje je u funkciji slijeda kazivanja a ne slijeda vremenskog rasporeda, jer je Arš postojao prije stvaranja nebesa; o pojmu istivā govorili smo u suri el-E'araf; i potčinio je Sunce i Mjesec, svakȏ se kreće do roka određenog. On raspoređuje sve stvari – u Svojoj vlasti; i potanko izlaže ajete – tj. ajete Svoje Knjige; da biste vi u susret s Gospodarom svojim bili uvjereni!

3.

On je Taj koji je rasprostro Zemlju – Ovo podrazumijeva da je zemlja ravna a ne okrugla, ali iz riječi best i medd (rasprostrijeti) proizlazi značenje tekvir (zaokrugliti, zaobliti), jer je svaki dio zemlje rasprostrt na određenom području tako da je Zemlja u cjelini gledano okrugla; i na njoj stvorio nepomična brda i rijeke i od svakog ploda dao po par, muško i žensko; - tj. po dvije vrste svakog ploda, kao što je crni i bijeli, kiseli i slatki plod. Ako se upita: Ove riječi podrazumijevaju da je Uzvišeni Allah iz svakoga ploda stvorio po jedan par, ali je On, Uzvišeni, iz plodova stvorio mnoštvo parova - odgovorit ćemo: Ovo je dodavanje pri izražavanju i naglašavanje značenja moći, pa je spomenuo par (isnejn) a, zapravo, podrazumijeva se više vrsta parova; a veli se da je smisao u tome da se razumije da je On stvorio svaki plod (ve min kulli's-semerat), i tu se završava smisao rečenice, a zatim slijedi nova rečenica: i dao je na njoj (zemlji) par: muško i žensko, no prvo mišljenje je ljepše (ahsen); On noću zastire dan. tj. noć obujmljuje dan, pa noć za dan dođe kao prekrivač, što je poređenje (tešbih). Zaista u tome ima znakova ljudima koji razmišljaju.

4.

Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima graniče tj. predjela koji su međusobno povezani, a njihova zemlja je raznovrsna: ugodna i neugodna, čvrsta i rastresita itd., a sve to jeste znak koji ukazuje na jednog svemoćnog Stvoritelja; i bašča od grožđa, i njiva, i palmi samo s jednim izdankom i sa više izdanaka; - sinvan su palme koje imaju jedan korijen, a gajru sinvan palme koje imaju izdvojeno, rastavljeno korijenje; jednina od sinvan je sunv. iako upijaju jednu te istu vodu, plod nekih činimo ukusnijim od drugih. – Ovo je dokaz i argument da je Uzvišeni Allah svemoćan i da čini što hoće, jer različitost okusa, oblika i vrsta, iako je riječ o istoj vodi koju upijaju, jeste dokaz svemoći i svehtijenja; također, ovo je odgovor onima koji tvrde da je to djelo prirode. Zaista u tome ima znakova ljudima koji razumiju.

5.

A ako se čudiš, pa čudne su i riječi njihove: - Ako se ti čudiš, Muhammede, pa - njihovo nijekanje proživljenja je još čudnija stvar, jer Onaj ko je stvorio nebesa, Zemlju i plodove, što se naprijed spominju, kadar je da ih ponovo stvori nakon njihove smrti; "Zar ćemo, zaista, kad postanemo zemlja, biti stvoreni ponovo?" – Ovo su riječi nevjernika koji poriču ponovno proživljenje. Učenjaci kiraeta razilaze se u učenju na ovome kao i na ostalim mjestima gdje su upotrijebljene dvije upitne zamjenice (tj. e'iza i e'inna). Ovakvih mjesta je jedanaest u Kur'anu: prvo mjesto je ovo ovdje, a zatim: dva mjesta u suri el-Isra', u suri el-Mu'minun jedno mjesto, u suri en-Neml jedno mjesto, u suri el-Ankebut jedno mjesto, u suri es-Sedžde jedno mjesto, u suri es-Saffat dva mjesta, u suri el-Vaki'a jedno mjesto i u suri en-Nazi'at, također, jedno mjesto. Neki učenjaci čitaju obje navedene riječi kao upitne zamjenice; neki samo prvu riječ čitaju kao upitnu zamjenicu, kao što je Nafi', dok drugi samo drugu riječ čitaju kao upitnu zamjenicu, jer ona ima pravo upitno značenje u ovom slučaju. I tu upitno hemze ima negativno značenje, tj. nevjernici su poricali da će biti ponovno stvoreni, a nisu poricali da će postati prašina. To su oni koji ne vjeruju u Gospodara svoga, oni na čijim će vratovima biti okovi – Moguće je da se pod okovima (aglal) misli na ahiretske okove, tako da je riječ o osnovnom značenju te riječi, ili, pak, da se misli na to da će oni biti spriječeni da dođu do imana (vjerovanja), pa je ovo onda figurativno izražavanje (medžaz) poput metafore ''pečaćenja srca''; i koji će biti stanovnici Vatre, u kojoj će ostati vječno.

سورة الرَّعْد

Er-Rad - Grom

Medina, 43 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Elif-lam-mim-ra. Ovo su ajeti Knjige! A ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina je, ali većina ljudi neće da vjeruje.

Komentar ajeta:

Što se tiče objašnjenja skraćenica na početku pojedinih poglavlja, o tome je bilo govora na početku poglavlja El-Bekare "Ovo su ajeti Knjige", tj. ovo su ajeti Kur'ana, na što se, zatim, nadovezuju svojstva, pa Uzvišeni kaže: "A ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga - istina je", tj. ova Knjiga koja ti se objavljuje. Riječ u rečenici je haber (predikat), a njen mubtede (subjekat) prije je spomenut. "ali većina ljudi neće da vjeruje", tj. i pored ovog objašnjenja i jasnoće, većina ljudi iz inada i licemjerstva neće da vjeruje.

2.

Allah je nebesa, vidite ih, bez stupova podigao, i onda se nad Aršom uzvisio, i Sunce i Mjesec potčinio, svako se kreće do roka određenog; On upravlja svim i potanko izlaže dokaze, da biste se uvjerili da ćete pred Gospodara svoga stati.

Komentar ajeta:

Allah Uzvišeni govori o Svojoj savršenoj moći i apsolutnoj vlasti. On je Onaj Koji je Svojom voljom i odredbom podigao nebesa, bez stubova i visoko i nedostižno iznad Zemlje, što je sa svih strana okružuje, nebo iznad neba - sve do sedmog neba, kako Uzvišeni kaže: "Allah je sedam nebesa i isto toliko zemalja stvorio." (65:12). U hadisu stoji: (637) "Sedam nebesa i sve što je na njih i među njima prema Allahovom su Kursu (pijedestalu) samo kao halka (narukvica) bačena u pustinji, a Kursi u odnosu prema Aršu, također, kao ta halka bačena u pustinji." U drugoj verziji hadisa stoji: (638) "A veličinu Allahovog Arša (prijestolja), ne može niko osim Allaha procijeniti." Allah Uzvišeni, zatim, kaže: "vidite ih, bez stupova podigao", tj. oni su kao što ih vidite, bez stupova podignuti. Ovakvo tumačenje potpunije je više odgovara kontekstu. "i onda se nad Aršom uzvisio", o čemu je prethodio komentar u poglavlju El-A'raf (54). Ovo spada u svojstvo Allaha, dž.š., u čijem slučaju nema poređenja (sa ljudskim osobinama), akomodacije, negiranja ili izjednačavanja. Uzvišen je Allah, dž.š., od svega toga. "i Sunce i Mjesec potčinio, svako se kreće do roka određenog", tj. oni se kreću do određenog roka, koji je samo Allahu Uzvišenom poznat. Allah Uzvišeni spominje Sunce i Mjesec, jer su oni najistaknutija nebeska tijela, a i ostala nebeska tijela i zvijezde su potčinjeni i to je preče da bude tako, kao što Uzvišeni kaže: "a Sunce i Mjesec i zvijezde da se pokoravaju Njegovoj volji. Samo On stvara i upravlja! Uzvišeni neka je Allah, Gospodar svjetova!" (7:54) Allah Uzvišeni, zatim, kaže: "i potanko izlaže dokaze, da biste se uvjerili da ćete pred Gospodara svoga stati", tj. pojašnjava ajete i dokaze, da je On Onaj, osim Koga drugog boga nema i da će On, kada bude htio, ponovo sve oživiti, kao što je to prvi put učinio. Drugog gospodara, osim Njega, nema!

3.

On je Zemlju ravnom učinio i na njoj nepomične planine i rijeke stvorio i od svakog ploda po par, muško i žensko dao; On dan zastire noću. To su, doista, dokazi ljudima koji razmišljaju.

Komentar ajeta:

Nakon što je Allah Uzvišeni spomenuo viši svijet, počinje sa isticanjem Svoje moći, mudrosti i zakona, u "nižem svijetu"... Uzvišeni kaže: "On je Zemlju ravnom učinio", tj. učinio ju je prostranom, protegnutom i nadugo i naširoko, učvrstivši je visokim i čvrstim planinama. Učinio je da Zemljom protječu rijeke kako bi se napajali različiti plodovi po okusu, obliku, boji i mirisu. "Na njoj je od svakog ploda po par, muško i žensko dao", tj. sve je u paru stvorio. "On dan zastire noću", tj. svako od njih hitro je u potrazi za drugim.

4.

Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima graniče i bašča ima lozom zasađenih, i njiva, i palmi sa više izdanaka i samo s jednim; iako upijaju jednu te istu vodu, plod nekih činimo ukusnijim od drugih. To su, doista, dokazi ljudima koji pamet imaju.

Komentar ajeta:

"Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima graniče", ali neki su plodni, neki neplodni. Neka zemljišta u sebi imaju soli, neka su crvena, neka bijela, neka žuta, a neka crna. Neka su zemljišta kamenita, neka ravna, neka tvrda, a druga prhka i sve su jedna uz druga i blizu jedna drugim. Sve ovo ukazuje na Općeg činioca, osim Kojeg nema drugog boga. "i bašča ima lozom zasađenih, i njiva, i palmi sa više izdanaka i samo sa jednim", tj. ima ih čiji je izdanak jedan, a ima i onih sa različitim izdancima. "...iako upijaju istu vodu, plod nekih činimo ukusnijim od drugih". Tj. ova raznolikost u vrstama plodova i žitarica u oblicima, bojama i okusima, a sve se izvode pomoću jedne tvari - vode - nebrojena je. U tome su znakovi za onoga ko je svjestan i to su jedni od najvećih dokaza koji ukazuju na Stvoritelja, činioca Koji je Svojom moći učinio ovu raznolikost i stvorio te plodove onako kako je htio. Zato kaže Uzvišeni: "To su, doista, dokazi ljudima koji pameti imaju."

5.

A ako se čudiš, pa - čudo su riječi njihove: "Zar ćemo, zaista, kad zemlja postanemo, biti stvoreni ponovo?" Oni ne vjeruju u Gospodara svoga, na njihovim vratovima bit će sindžiri i oni će stanovnici Džehennema biti, u njemu će vječno ostati.

Komentar ajeta:

Uzvišeni se obraća Svom Poslaniku, s.a.v.s.: "A ako se čudiš" tome što mušrici negiraju proživljenje premda Allahove ajete i dokaze Njegove moći gledaju, iako su priznali da je On Stvoritelj, Onaj Koji je ni iz čega stvaranje započeo, pa njihovo priznanje nečeg što je veće, a nijekanje onog što je manje od toga nešto je što iznuđuje i pobuđuje čuđenje. A ako te nešto začuđuje: "čudo su riječi njihove: 'Zar ćemo, zaista, kad zemlja postanemo - biti stvoreni ponovo?'" Svaki pametan i razuman čovjek zna da je Onome Koji je stvaranje iz ničega započeo mnogo lakše iznova stvaranje ponoviti, opetovati shodno riječima Uzvišenog: "I nama navodi primjer, a zaboravlja kako je stvoren, i govori: ' Ko će oživiti kosti kada budu truhle?' Reci: 'oživit će ih Onaj Koji ih je prvi put stvorio: On dobro zna sve što je stvorio.'" (36:78,79) "Oni ne vjeruju u Gospodara svoga, na njihovim vratovima će biti sindžiri", tj. sa sindžirima će u Džehennem uvedeni biti. "I oni će stanovnici Džehennema biti, u njemu će vječno ostati", tj. u njemu će zanavijek ostati i iz njega udaljeni neće biti.

249/604