Mushaf
Prevod
Tefsir

El-Ankebut, Er-Rum

404/604

وَمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلْـَٔاخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ﴿٦٤﴾ فَإِذَا رَكِبُوا۟ فِى ٱلْفُلْكِ دَعَوُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ ﴿٦٥﴾ لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَٰهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا۟ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٦٦﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا ءَامِنًا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚأَفَبِٱلْبَٰطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَكْفُرُونَ ﴿٦٧﴾ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَٰفِرِينَ ﴿٦٨﴾ وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٦٩﴾

سورة الرُّوم

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الٓمٓ ﴿١﴾ غُلِبَتِ ٱلرُّومُ ﴿٢﴾ فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ ﴿٣﴾ فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚوَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﴿٤﴾ بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٥﴾

64.

Život na ovome svijetu nije ništa drugo do zabava i igra, a samo onaj svijet je – život, kad bi samo oni znali!

65.

Kad se u lađe ukrcaju, iskreno se mole Allahu, a kad ih On do kopna dovede, odjednom druge Njemu ravnim smatraju

66.

da bi pokazali nezahvalnost prema onome što im Mi dajemo, i da bi uživali. A znaće oni!

67.

Zar ne vide da smo Harem svetim i sigurnim učinili, dok se svuda okolo njih otima i pljačka? I zar u laž vjeruju, a na Allahovim blagodatima su nezahvalni?

68.

I ima li onda nepravednijeg od onoga koji o Allahu izmišlja laži ili poriče Istinu koja mu dolazi? I zar nevjernicima nije mjesto u Džehennemu?

69.

One koji se budu zbog Nas borili Mi ćemo, sigurno, putevima koji Nama vode uputiti; a Allah je, zaista, na strani onih koji dobra djela čine!

سورة الرُّوم

Er-Rum - Bizantinci

Mekka, 60 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Elif Lām Mīm.

2.

Bizantinci su pobijeđeni

3.

u susjednoj zemlji, ali oni će, poslije poraza svoga, sigurno pobijediti

4.

za nekoliko godina – i prije, i poslije, Allahova je odluka – i tada će se vjernici radovati

5.

Allahovoj pomoći – On pomaže kome hoće, On je Silni i Samilosni –

64.

Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber ist wahrlich das eigentliche Leben, wenn sie (es) nur wüßten!

65.

Wenn sie ein Schiff besteigen, rufen sie Allah an, (wobei sie) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion (sind). Wenn Er sie nun ans Land errettet, gesellen sie sogleich (Ihm wieder andere) bei,

66.

um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben, und um zu genießen; sie werden (es noch) erfahren.

67.

Sehen sie denn nicht, daß Wir einen sicheren geschützten Bezirk gemacht haben, während die Menschen in ihrer Umgebung fortgerissen werden? Wollen sie denn an das Falsche glauben und Allahs Gunst verleugnen?

68.

Und wer ist ungerechter als jemand, der gegen Allah eine Lüge ersinnt oder die Wahrheit, nachdem sie zu ihm gekommen ist, für Lüge erklärt? Ist nicht in der Hölle ein Aufenthaltsort für die Ungläubigen?

69.

Diejenigen aber, die sich um Unsertwillen abmühen, werden Wir ganz gewiß Unsere Wege leiten. Und Allah ist wahrlich mit den Gutes Tuenden.

سورة الرُّوم

Er-Rum - Die Römer

Mekka, 60 ajeta

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1.

Alif-Lam-Mim.

2.

Die Römer sind besiegt worden

3.

im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,

4.

in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. An jenem Tag werden die Gläubigen froh sein

5.

über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der Allmächtige und Barmherzige.

64.

Život na Ovom Svijetu drugo nije osim igra i zabava što je! A Kuća onosvjetska, zbilja, pravi život je, kad bi samo oni znali!

65.

Kad se u lađu oni ukrcaju, Allaha iskreno vjerujući tad dozivaju! A kad ih On do kopna spasi, oni najednom Njemu druge smatraju ravnim,

66.

da bi tako nezahvalni bili na onom što smo im Mi dali, i da bi uživali! A znat će oni!

67.

Zar ne vide oni da smo hram sigurnim učinili Mi dok se svijet otima i pljačka oko njih?! Zar da oni vjeruju u laž a nezahvalni su na blagodati Allahovoj?!

68.

Ima li nepravednijeg od onoga ko iznosi laži na Allaha ili poriče Istinu koja mu dolazi?! Pa zar nije onda u džehennemu stanište nevjernika?!

69.

A one koji se budu radi Nas borili Mi ćemo zbilja Našim Stazama naputiti! A Allah je doista sa dobročiniteljima!

سورة الرُّوم

Er-Rum - Bizantinci

Mekka, 60 ajeta

U ime Allaha, Svemilosnog, Samilosnog

1.

Elif Lām Mīm.

2.

Bizantinci su pobijeđeni

3.

u najbližoj zemlji, ali će oni, nakon što su pobijeđeni, pobijediti

4.

za nekoliko godina! Allahu pripada odluka i prije i poslije. A toga dana će se radovati vjernici

5.

Allahovoj pomoći. On pomaže koga hoće, On je silni i samilosni. –

64.

Ovaj život dunjalučki nije ništa drugo do zabava i igra, a samo Dom ahiretski - to je život pravi, kad bi oni samo znali!

65.

Kad se u lađe ukrcaju, Allaha mole, iskreno Mu se predajući, a kada ih On do kopna dovede, odjednom druge Njemu ravnim smatraju

66.

da bi poricali ono što im Mi dajemo, i da bi uživali. A znat će oni!

67.

Zar ne vide da smo Harem sigurnim učinili, dok se ljude oko njih otima i pljačka?! Zar u laž vjeruju, a Allahove blagodati poriču?!

68.

Ima li onda većeg zulumćara od onoga koji o Allahu izmišlja laži ili poriče Istinu koja mu dolazi?! Zar nevjernicima nije boravište u Džehennemu?!

69.

One koji se budu radi Nas borili, Mi ćemo, sigurno, putevima Našim uputiti, a Allah je, zaista, s onima koji dobra djela čine!

سورة الرُّوم

Er-Rum - Bizantinci

Mekka, 60 ajeta

S imenom Allaha, Svemilosnog, Milostivog

1.

Elif-lam-mim.

2.

Bizantinci su pobijeđeni

3.

u najbližoj zemlji, ali oni će, poslije poraza, sigurno pobijediti

4.

za nekoliko godina. Allahu pripada odluka i prije i poslije. Taj dan će se vjernici radovati

5.

Allahovoj pomoći. On pomaže kome hoće i On je Silni i Milostivi.

64.

(64) And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.

65.

(65) And when they board a ship, they supplicate Allāh, sincere to Him in religion [i.e., faith and hope]. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him

66.

(66) So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.[1134]

67.

(67) Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away[1135] all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allāh they disbelieve?

68.

(68) And who is more unjust than one who invents a lie about Allāh or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?

69.

(69) And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways.[1136] And indeed, Allāh is with the doers of good.

سورة الرُّوم

Er-Rum - The Romans

Mekka, 60 ajeta

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1.

(1) Alif, Lām, Meem.[1138]

2.

(2) The Byzantines have been defeated[1139]

3.

(3) In the nearest land.[1140] But they, after their defeat, will overcome

4.

(4) Within three to nine years. To Allāh belongs the command [i.e., decree] before and after. And that day the believers will rejoice

5.

(5) In the victory of Allāh.[1141] He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.

64.

A život na ovom svijetu nije ništa drugo do zabava i igra. A samo Onaj svijet je život – tj. stalni život u kome nema smrti. Izraz el-hajevān je infinitiv kao i el-hajāt (život); kad bi samo oni znali!

65.

Kad se ukrcaju u lađe, mole se Allahu iskreno Mu ispovijedajući vjeru – Ovo je iznošenje dokaza protiv njih kada u neprilikama mole i dovu čine, a u rahatluku Allahu, dž.š., druge pridružuju; a kad ih On spasi na kopno, odjednom druge Njemu pridružuju -

66.

da bi pokazali nezahvalnost prema onome što im Mi dajemo i da bi uživali. A znat će oni! – Lijekfurū tj.: Neka budu nezahvalni, u značenju prijetnje, ili: Da bi bili nezahvalni, u značenju ostavljanja bez podrške. Kao što kažeš onome koga savjetuješ, a on ne prima tvoj savjet: Radi šta hoćeš!

67.

Zar ne vide – nevjernici Kurejšije; da smo učinili Harem svetim i sigurnim – Harem je Mekka, jer jē Arapi nisu napadali kao što su napadali ostale gradove. Niko ne bi skrnavio njenu svetost; dok ljude pljačkaju svuda okolo njih? – Ovo je izraz za ono što pogađa druge gradove osim Mekke od ubistva i pljačke. I zar u laž vjeruju, a na Allahovim blagodatima su nezahvalni?

68.

I ima li onda nepravednijeg od onoga koji izmišlja o Allahu laži ili poriče Istinu koja mu dolazi? I zar u Džehennemu nije mjesto boravka nevjernicima?

69.

A one koji se budu borili radi Nas – borbom sa samim sobom, sa svojim nefsom (džihadu'n-nefs) u podnošenju nevjerničkih uznemiravanja i teškoća iseljavanja iz zavičaja i tome slično. Veli se i: koji se budu borili ratovanjem, a što je slabo mišljenje (daif) jer borba sa neprijateljem (el-kital) još nije bila naređena kad je objavljen ovaj ajet; sigurno ćemo uputiti putevima Našim. – Pomoći ćemo im i uputiti ih na put dobra (sebilu'l-hajr). A zaista je Allah sa dobročiniteljima! – On Uzvišeni je sa njima sa Svojom pomoći i pobjedom.

سورة الرُّوم

Er-Rum - Bizantinci

Mekka, 60 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Sura ER-RUM (Bizantinci)

Objavljena u Mekki, osim 17. ajeta, koji je objavljen u Medini; sadrži 60 ajeta; objavljena poslije sure el-Inšikak.

Elif-Lām-Mīm. – Učenjaci imaju različita mišljenja o značenju ovih kao i ostalih slova arapskog alfabeta na počecima pojednih sura: Elif Lam Mim Sad, Elif Lam Ra, Elif Lam Mim Ra, Kaf Ja 'Ajin Sad, Ta Ha, Ta Sin Mim, Ta Sin, Ja Sin, Sad. Jedni veli da se ova slova ne tumače, jer spadaju u mutešabih (nejasne) ajete, čije je značenje poznato samo Uzvišenom Allahu. Ebu Bekr je rekao: ''Svaka knjiga ima tajnu, a tajna Kur'ana su počeci njegovih sura (fevatihu's-suver)''. Drugi, pak, kažu da se ova slova tumače, pa su ih protumačili na različite načine. Veli se da su to: a) imena sura; b) imena Uzvišenoga Allaha; c) nešto čime se Uzvišeni Alllah zaklinje. Neko je rekao da su to isprekidani harfovi riječi: Elif je iz riječi Allah, Lam iz riječi Džibril, a Mim iz riječi Muhammed, s.a.v.s. Tako je i sa ostalim slovima. U jednom hadisu navodi se da su Benu Israil (sinovi Israilovi, jevreji) razumjeli da ovi harfovi ukazuju na broj godina koliko će trajati ovaj ummet (tj. ummet Muhammeda, s.a.v.s.). To je od njih čuo Allahov Poslanik, s.a.v.s., pa nije negirao. Ebu'l-Kasim es-Suhejli izbrojao je brojčanu vrijednost ovih harfova, ispustivši one koji se ponavljaju, i došao do broja 903.

2.

Pobijeđeni su Bizantinci – tj. Kisra, vladar Perzijanaca, je pobijedio vojsku vladara Bizantinaca. Bizantinci (er-Rūm) su nazvani po svome djedu koji se zvao Rūm b. Ajsū b. Ishak b. Ibrahim;

3.

u najbližoj zemlji – Veli se: to je Arapski poluotok (el-Džezira), i to predio koji je između Šama i Iraka, a što je najbliža zemlja Bizantinaca prema Perzijancima. Drugi vele: U najbližoj zemlji Arapima do njih, a to su obronci Šama; ali oni će, poslije poraza svoga, sigurno pobijediti – Ovo je izvješće da će Bizantinci kasnije pobijediti Perzijance;

4.

za nekoliko godina. – El-bid'u je period od tri do devet godina. Allahova je odluka i prije i poslije, i tada će se radovati vjernici – Prenosi se da su Bizantinci pobijedili Perzijance na Dan Bedra, a neki vele i na Dan Hudejbijje, pa su se vjernici radovali Allahovoj pomoći nad nevjernicima Kurejša. (Ibn Abbas, r.a., je rekao da je na Dan Bedra bio poraz i onih koji su obožavali kipove, tj. poraz Kurejšija i onih koji obožavali vatru, tj. poraz Perzijanaca). Također se veli: Vjernici su se radovali pobjedi Bizantinaca nad Perzijancima, jer su Bizantinci sljedbenici Knjige te su zbog toga bliže islamu, a nevjernici Kurejša su se radovali pobjedi Perzijanaca nad Bizantincima, jer Perzijanci nisu bili sljedbenici Knjige te su zbog toga bliže bili njima.

Kada su se nevjernici tome obradovali, izašao im je Ebu Bekr es-Siddik, r.a., i rekao im: Naš Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, nas je obavijestio od Uzvišenog Allaha da će Perzijanci biti pobijeđeni." U vezi sa tim opkladio se sa njima na deset mladih deva, a u roku od tri godine. A bilo je to prije zabrane hazardnih igara. Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, mu je rekao: Povećaj ulog opklade i povećaj vrijeme!" te se opkladio na stotinu mladih deva u roku do devet godina. Isto je prihvatio Ubejj b. Halef. Pa kada se pobjeda Bizantinaca obistinila (u sedmoj godini), Ebu Bekr je uzeo mlade deve od potomaka Ubejja b. Halefa, jer je on već bio ubijen. Došao je Ebu Bekr, r.a., sa devama Allahovome Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, a on mu je rekao: Podijeli ih kao sadaku!"

5.

Allahovoj pomoći. On pomaže kome hoće i On je Silni i Samilosni.

64.

Život na ovom svijetu nije ništa drugo do zabava i igra, a samo onaj svijet je - život, kad bi oni samo znali.

Komentar ajeta:

Uzvišeni kazuje o beznačajnosti ovoga svijeta, o njegovoj prolaznosti i svršetku, te da je on, na kraju krajeva, igra i zabava.

"a samo onaj svijet je - život", tj. vječni život, bez svršetka. Uzvišeni kaže: "kad bi samo oni znali", tj. odabrali bi za sebe ono što je vječno, a ne ono što je prolazno; zatim, kazuje da mušrici u nevolji dozivaju samo Njega, ne pripisujući Mu druga, pa zašto ne čine tako uvijek?!

65.

Kad se u lađe ukrcaju, iskreno se mole Allahu, a kada ih On do kopna dovede, odjednom druge Njemu ravnim smatraju

Komentar ajeta:

"Kad se u lađu ukrcaju, iskreno se mole Allahu...", Uzvišeni, slično tome, kaže

"Kad vas na moru nevolja zadesi, tada nema onih kojima se inače klanjate, postoji samo On. A kad vas On na kopnu spasi, vi okrećete glave." /17:67/ Uzvišeni na ovom mjestu kaže: "a kad ih On do kopna odvede, odjednom druge Njemu ravnim smatraju."

...........................................

Moje mišljenje: "Mnogobošci iz reda Arapa pripisivali su Allahu, dž.š., druga u blagostanju, a kada bi se našli u nevolji prizivali bi samo Njega, a mnogobošci našeg doba pripisuju Allahu druga u obje situacije, a protiv njih svjedoče njihove riječi, a neke od njih su: 'Kad je teško zovi Abdul-Kadira...' A Abdul - Kadir čist je od toga što oni Allahu, dž.š., čine širk.

66.

da bi pokazali nezahvalnost prema onome što im Mi dajemo, i da bi uživali. A znat će oni.

Komentar ajeta:

Rekao je Uzvišeni:

"da bi pokazali nezahvalnost prema onome što im Mi dajemo", i u koju će zapasti odgovara mnogoboštvu, nevjerovanju i traženju utočišta od Uzvišenog Allaha, koje su počinili dok su bili na dunjaluku.

67.

Zar ne vide da smo Harem svetim i sigurnim učinili, dok se svuda oko njih otima i pljačka? i zar u laž vjeruju, a na Allahovim blagodatima nezahvalni su?!

Komentar ajeta:

Uzvišeni Allah naglašava Kurejšima da im je podario Harem, koga je učinio istim i za mještanina i došljaka. Onaj ko uđe u Njega, siguran je. I oni uživaju veliku sigurnost dok beduini oko njih vitlaju sabljama jedni na druge i jedni druge ubijaju. U tom smislu Uzvišeni kaže: "Zbog navike Kurejši...", pa do kraja sure.

Uzvišeni kaže: "I zar u laž vjeruje, a na Allahovim blagodatima nezahvalni su?!" Umjesto da zahvaljuju Uzvišenom na blagodati i sigurnosti i na drugim blagodatima, priznajući Ga kao Boga i obožavajući jedino Njega..., oni nasuprot zahvaljivanju, niječu blagodati i Onoga Koji ih daje, neka je Uzvišen, i obožavaju druge osim Njega. Zbog toga im je uskratio blagodat koju im je dao, i na Bedru je ubijen onaj ko je ubijen, a država je postala Allahova, Vjerovjesnikova i onih koji vjeruju. Allah, dž.š., dao je da Njegov Poslanik osvoji Meku, te ponizio i osramotio mušrike.

68.

Ima li onda nepravednijeg od onoga koji o Allahu izmišlja ili poriče istinu koja mu dolazi? i zar nevjernicima nije mjesto u Džehennemu?

Komentar ajeta:

Uzvišeni, zatim kaže:

"I ima li onda nepravednijeg od onoga koji o Allahu izmišlja laži ili poriče Istinu koja mu dolazi?!", tj. niko neće biti žešće kažnjen od onoga ko iznosi laži na Allaha, pa kaže da mu Allah šalje Objavu, a ništa mu nije objavljeno, i onoga koji kaže: "I ja ću reći isto onako kao što Allah objavljuje." i tako niko neće biti žešće kažnjen od onoga koji poriče Istinu nakon što mu je došla. Prvi je onda Onaj Koji iznosi laži, a drugi je Onaj Koji poriče Istinu, zato Uzvišeni kaže: "I zar nevjernicima nije mjesto u Džehennemu?!" Zatim Uzvišeni kaže: "One koji se budu radi Nas borili", tj. Resullallah, s.a.v.s., njegovi ashabi i sljedbenici do Sudnjeg dana.

"Mi ćemo, sigurno, putevima koji Nam vode uputiti", tj. Našim putevima na ovom i onom svijetu.

69.

Mi ćemo, sigurno, putevima koji Nama vode uputiti, a Allah, zaista, jeste na strani onih koji dobra djela čine!

Komentar ajeta:

"Mi ćemo, sigurno, putevima koji Nam vode uputiti", tj. Našim putevima na ovom i onom svijetu.

Ibn Ebi-Hatim prenosi od Abbasa el-Hemedanija, te Ebu-Ahmeda iz Ake da je o riječima Uzvišenog.

"One koji se budu radi Nas borili, Mi ćemo, sigurno, putevima koji Nama vode uputiti, a Allah je, zaista, na strani onih koji dobra djela čine!" - rekao: "Oni koji budu postupali po onome što znaju, Allah, dž.š., uputit će ih onome što ne znaju." Ibn Ebi-Hatim prenosi od Eš-Ša'bija da rekao je: "'Isa, a.s., sin Merjemin, rekao je da je dobročinstvo dobrim uzvratiti onom ko prema tebi postupi loše, a nije dobročinstvo ako dobrim uzvratiš onome ko je prema tebi postupio dobro." A Allah zna najbolje!

سورة الرُّوم

Er-Rum - Bizantinci

Mekka, 60 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

1.

Elif-lam-mim

Komentar ajeta:

Elif-lam-mim

2.

Bizantinci su pobijeđeni

Komentar ajeta:

Ovi ajeti objavljeni su kada je persijski vladar Sapur zauzeo Šam, dijelove Arapskog poluotoka koji su bili uz njega i krajnje dijelove Bizantije, te je prisilo Herkula, vladara Bizantije, da potraži utočište u Carigradu, u kome ga je dugo držao u okruženju. Poslije je zemljom ponovo zavladao Herkul, kao što će naknadno biti objašnjeno. Prenosi imam Ahmed od Abbasa, neka je Uzvišeni Allah zadovoljan sa njima, u vezi sa riječima Uzvišenog Allaha:

"Elif-lam-mim. Bizantinci su pobijeđeni u susjednoj zemlji..." da je rekao: "Pobijeđeni i pobijedili su", pa je rekao: (425) "Mnogobošci su voljeli da Perzijanci ovladaju Bizantincima jer su oni idolopoklonici, dok su muslimani voljeli da Bizantinci ovladaju Perzijancima jer su oni sljedbenici Knjige. To je spomenuto Ebu--Bekru, a Ebu-Bekr je to spomenuo Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.,

3.

u najbližoj zemlji, ali oni će, poslije poraza svoga, sigurno pobijediti

Komentar ajeta:

Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Oni će, zaista, pobijediti." Ebu-Bekr je to spomenuo ovima, pa su rekli: "Utvrdi nam rok, pa ako (dobijemo opkladu) pobijedimo, dobijamo to i to, a ako vi pobijedite, dobijate to i to."

4.

za nekoliko godina - i prije i poslije Allahova je odluka - i tada će se vjernici radovati.

Komentar ajeta:

Utvrđen je rok od pet godina, a Bizantinci nisu pobijedili.

To je spomenuo Ebu-Bekr Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., pa mu rekao je: "Zašto nisi odredio da je taj rok manji od", mislim da je rekao: "deset", kaže Seid ibn Džubejr: "Nekoliko بضع je ono što je manje od deset, a Bizantinci su poslije pobijedili. On kaže da je to u skladu sa riječima Uzvišenog Allaha:

"Elif-lam-mim /1/ Bizantinci su pobijeđeni /2/ u najbližoj zemlji, ali oni će, poslije poraza svoga, sigurno pobijediti" /3/, do riječi Uzvišenog Allaha:

"On je Silan i Milostiv."

Navodi se u predanju Ibn Ebi-Hatima od El-Berra'a u jednoj rečenici hadisa, a nakon što je Ebu-Bekr dobio opkladu od mnogobožaca za pobjedu Bizantinaca nad Perzijancima: (426) "Pa ne prođoše te godine, a Bizantinci pobijediše Perzijance i povezaše svoje konje u El-Medainu, pa je došao Ebu-Bekr Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i rekao mu: 'Ovo je nezakonito stečen imetak.' Rekao mu je Allahov Poslanik: 'Podaj ga kao milostinju!'" Kao što se navodi u jednoj predaji El-Tirmizija: "Neki ljudi iz plemena Kurejš rekli su Ebu-Bekru: 'To je između nas i vas, vaš starješina tvrdio je da će Bizantinci za nekoliko godina pobijediti Perzijance. Zar se nismo za to kladili?' Rekao je: 'Jesmo', a to je bilo prije zabrane klađenja..." Kaže se da je pobjeda Bizantinaca nad Perzijancima bila u godini pobjede muslimana nad mnogobošcima na Bedru, a kaže se i da je to bilo u godini Hudejbije.

Neki, pak, pričaju da se car zavjetovao da će, ukoliko mu Allah dadne da pobijedi perzijskog kralja, pješke otići od Himsa do Jerusalema, iz zahvalnosti Uzvišenom Allahu, što je i učinio. Nakon što je došao u Jerusalem, a prije nego je izašao iz njega, stiglo mu je pismo Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koje mu je poslao po Dihjeu ibn Halifi. Dihje ga je dao jednom uglednom čovjeku iz Basre, koji ga je proslijedio caru. Kada je stiglo do njega upitao je: "Ko ima u šamu od Arapa iz Hidžaza? Doveli su mu Ebu-Sufjana Sahra ibn Harba el-Emevija u društvu Kurejši...

Na osnovu ovoga zaključili su da je pobjeda Bizantinaca nad Perzijancima bila u godini Hudejbije, jer je car ispunjavao ovaj zavjet poslije Hudejbije, a Allah najbolje zna.

Allah, dž.š., kaže: "prije i poslije, Allahova je odluka", tj. prije toga i poslije toga. "Toga dana će se radovati vjernici Allahovoj pomoći..."

Znači Bizantincima, podanicima sirijskog cara, protiv Perzijanaca, podanika perzijskog kralja, koji su bili obožavaoci vatre, a to je bilo drago vjernicima te su se obradovali.

5.

Allahovoj pomoći - On pomaže kome hoće, On je Silan i Milostiv

Komentar ajeta:

"Pomaže kome hoće, a On je Silan i Milostiv." Silan je kada pomaže i sveti se neprijateljima, a Samilostan je prema Svojim robovima vjernicima.

404/604