Mushaf
Prevod
Tefsir

Ta-Ha

320/604

فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا ﴿١١٤﴾ وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا ﴿١١٥﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ ﴿١١٦﴾ فَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ ﴿١١٧﴾ إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ ﴿١١٨﴾ وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ ﴿١١٩﴾ فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ ﴿١٢٠﴾ فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۚوَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ ﴿١٢١﴾ ثُمَّ ٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ ﴿١٢٢﴾ قَالَ ٱهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعَۢا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖفَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ ﴿١٢٣﴾ وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَعْمَىٰ ﴿١٢٤﴾ قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا ﴿١٢٥﴾

114.

Neka je uzvišen Allah, Vladar Istiniti! I ne žuri s čitanjem Kurana prije nego što ti se objavljivanje njegovo ne završi, i reci; "Gospodaru moj, Ti znanje moje proširi!"

115.

A Ademu smo odmah u početku naredili; ali on je zaboravio, i nije odlučan bio.

116.

A kad smo melekima rekli: "Sedždu učinite Ademu!" – svi su sedždu učinili, samo Iblis nije htio.

117.

"O Ademe," – rekli smo – "ovaj je doista neprijatelj tebi i tvojoj ženi, zato nikako ne dozvoli da on bude uzrok vašem izlasku iz Dženneta, pa da se onda mučiš.

118.

U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti,

119.

u njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti."

120.

Ali šejtan mu poče bajati i govoriti: "O Ademe, hoćeš li da ti pokažem drvo besmrtnosti i carstvo koje neće nestati?"

121.

I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše po njima lišće džennetsko stavljati – tako Adem nije Gospodara svoga poslušao i s Puta je skrenuo.

122.

Poslije ga je Gospodar njegov izabranikom učinio, pa mu oprostio i na Pravi put ga uputio.

123.

"Izlazite iz njega svi" – reče On – "jedni drugima ćete neprijatelji biti!" Od Mene će vam uputa dolaziti, i onaj ko bude slijedio uputu Moju neće zalutati i neće nesretan biti.

124.

A onaj ko okrene glavu od Knjige Moje, taj će teškim životom živjeti i na Sudnjem danu ćemo ga slijepim oživiti.

125.

"Gospodaru moj," – reći će – "zašto si me slijepa oživio kada sam vid imao?"

114.

Erhaben ist Allah, der König, der Wahre! Und übereile dich nicht mit dem Qur’an, bevor dir seine Offenbarung vollständig eingegeben worden ist. Und sag: Mein Herr, lasse mich an Wissen zunehmen.

115.

Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß (sie), und Wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.

116.

Und als Wir zu den Engeln sagten: „Werft euch vor Adam nieder. Da warfen sie sich nieder, außer Iblis. Er weigerte sich.

117.

Da sagten Wir: „O Adam, dieser (da) ist dir und deiner Gattin gewiß ein Feind. Daß er euch beide ja nicht aus dem (Paradies)garten vertreibt! Sonst wirst du unglücklich sein.

118.

Gewiß, es ist dir gewährt, daß du darin weder hungerst noch nackt bist,

119.

und daß du darin weder dürstest noch Sonnenhitze erleidest.

120.

Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: „O Adam, soll ich dich auf den Baum der Ewigkeit hinweisen und auf eine Herrschaft, die nicht vergeht?

121.

So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße offenkundig, und sie begannen, Blätter des (Paradies)gartens auf sich zusammenzuheften. So widersetzte Adam sich seinem Herrn, und da fiel er in Verirrung.

122.

Hierauf erwählte ihn sein Herr, und so wandte Er Sich ihm Reue annehmend zu und leitete (ihn) recht.

123.

Er sagte: „Geht alle fort von ihm. Einige von euch seien des anderen Feind. Doch wenn dann von Mir Rechtleitung zu euch kommt, dann wird derjenige, der Meiner Rechtleitung folgt, nicht irregehen und nicht unglücklich sein.

124.

Wer sich aber von Meiner Ermahnung abwendet, der wird ein beengtes Leben führen, und Wir werden ihn am Tag der Auferstehung blind (zu den anderen) versammeln.

125.

Er wird sagen: „Mein Herr, warum hast Du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?

114.

Neka je uzvišen Allah, Vladar Istiniti! A s Kur'anom ne žuri prije negoli se tebi objavljivanje njegovo ne završi! I reci: Gospodaru moj! Povećaj znanje meni!

115.

Adema smo Mi još prije obavezali, pa on zaboravi i ne nađosmo kod njega odlučnosti!

116.

A kada melekima rekosmo Mi: Ničice Ademu padnite vi! - svi su pali, samo ne Iblis, on odbi.

117.

O Ademe! - rekosmo Mi – Doista je ovaj neprijatelj tebi, i ženi ti, zato vas dvoje nek' on nikako iz dženneta ne izvodi, pa da se mučiš!

118.

Zbilja ti u njemu nećeš ni ogladnjeti, niti go biti,

119.

i zbilja nećeš ni ožednjeti, niti žegu osjetiti!

120.

Ali ga šejtan obmanu i reče: O Ademe! Hoćeš li da ti pokažem drvo vječnosti i carstvo koje neće proći?

121.

I njih dvoje s njega pojedoše i stidna mjesta njihova im se ukazaše, pa lišćem džennetskim njih dvoje po svojim stidnim mjestima pokrivati se počeše. I Adem ne posluša svoga Gospodara i skrenu s Puta Pravoga.

122.

A potom ga odabra njegov Gospodar, pa mu oprosti i Stazom Pravom uputi.

123.

Izlazite iz njega svi! - On naredi – jedni drugima ćete neprijatelji biti! A potom će vam od Mene doista uputa dolaziti, pa ko Uputu Moju bude slijedio, neće zalutati niti u očaj pasti.

124.

A ko se okrene od Opomene Moje, njemu zbilja tjeskobno življenje pripada, a na Danu Sudnjem proživjet ćemo ga slijepa.

125.

Gospodaru moj! - upitat će on – zašto si me slijepa proživio kad sam već vidjelac bio?

114.

Neka je uzvišen Allah, Vladar Istiniti! I ne žuri s čitanjem Kur'ana prije nego što ti se objavljivanje njegovo završi, i reci: "Gospodaru moj, Ti znanje moje povećaj!"

115.

A Adema smo još prije obavezali, pa on zaboravi i ne nađosmo da je odlučan!

116.

A kad smo melecima rekli: "Sedždu Ademu učinite!", oni sedždu učiniše, samo Iblis nije htio.

117.

"O Ademe!", rekli smo, "ovo je zaista neprijatelj tebi i tvojoj ženi, zato nikako ne dozvoli da vas on izvede iz Dženneta, pa da se onda mučiš.

118.

U njemu nećeš ni ogladnjeti ni go biti,

119.

u njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti."

120.

Ali šejtan ga poče nagovarati i govoriti: "O Ademe, hoćeš li da ti pokažem drvo besmrtnosti i carstvo koje neće nestati?"

121.

I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše po njima lišće džennetsko stavljati, tako Adem nije Gospodara svoga poslušao, pa je zabasao.

122.

Poslije ga je Gospodar njegov odabrao, pa mu oprostio i na Pravi put ga uputio.

123.

"Izlazite iz njega svi", reče On, "jedni drugima neprijatelji ćete biti! Od Mene će vam Uputa dolaziti, i onaj ko bude slijedio Uputu Moju neće zalutati i neće nesretan biti.

124.

A onaj ko se okrene od Opomene Moje, taj će teškim životom živjeti i na Kijametskom danu slijepim ćemo ga oživiti."

125.

"Gospodaru moj", reći će, "zašto si me slijepa oživio kad sam vid imao?"

114.

(114) So high [above all] is Allāh, the Sovereign,[861] the Truth.[862] And, [O Muḥammad], do not hasten with [recitation of] the Qur’ān before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge."

115.

(115) And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.[863]

116.

(116) And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except Iblees;[864] he refused.

117.

(117) So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.

118.

(118) Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.

119.

(119) And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."

120.

(120) Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"

121.

(121) And they [i.e., Adam and his wife] ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.

122.

(122) Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].

123.

(123) [Allāh] said, "Descend from it [i.e., Paradise] - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].

124.

(124) And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed [i.e., difficult] life, and We will gather [i.e., raise] him on the Day of Resurrection blind."

125.

(125) He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"

114.

Neka je uzvišen Allah, apsolutni Vladar, Istina! I ne žuri s Kur'anom prije nego što ti se ne završi objavljivanje njegovo – Kada ti Džibril uči Kur'an, slušaj ga i strpi se dok ne završi, pa kad on završi, tada ćeš ti učiti. Također se prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, nakon objave naređivao da se Kur'an odmah zapiše, pa mu je naređeno da sačeka njegovo tumačenje. Prvo mišljenje je poznatije (ešher); i reci: Gospodaru moj, povećaj mi znanje!"

115.

A naredili smo Ademu, još prije – da ne jede sa drveta; pa je zaboravio – nije se sjetio zabrane, pa je ovo opravdanje za Adema, a.s.(1) O ovome smo već govorili u kazivanju o Ademu, a.s., i Iblisu u suri el-Bekare; i nismo ga našli odlučnim.

(1) Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je rekao: Raspravljao se Musa, a.s., sa Ademom, a.s., pa mu je rekao: 'Ti si onaj što je ljude izveo iz Dženneta, pa se sada muče.' Adem, a.s., mu odgovori: 'O, Musa, ti si onaj što te Allah odabrao, odlikovao poslanstvom i učinio svojim sagovornikom. Optužuješ me za ono što je Allah propisao i odredio prije nego što me stvorio." Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, zatim reče: Pa je pobijedio Adem Musaa u razgovoru" (Buhari).

116.

A kad smo rekli melecima: Učinite sedždu Ademu!" pa su sedždu učinili, osim Iblisa, on je odbio.

117.

Rekli smo: O, Ademe, ovaj je doista neprijatelj tebi i tvojoj ženi, pa neka vas nipošto ne izvede iz Dženneta – Nemojte mu se, vas dvoje, pokoriti pa da vas iz Dženneta izvede. Potom je naglasio samo Adema, a.s.; pa da se onda mučiš – jer njemu se prvo obraćalo i on je prvenstveno bitan u govoru.

118.

U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti,

119.

u njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti."

120.

Pa mu zlu misao ubaci šejtan i reče: O, Ademe, hoćeš li da ti pokažem drvo vječnosti i carstvo koje neće nestati?"

121.

I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše stavljati po njima lišće džennetsko. – Ovo smo objasnili kod tumačenja 22. ajeta sure el-E'araf, a drvo i jedenje s njega kod tumačenja 35. ajeta sure el-Bekare. Tako Adem nije poslušao Gospodara svoga i s puta je skrenuo.

122.

Poslije ga je izabrao Gospodar njegov, pa mu primio pokajanje i na Pravi Put ga uputio.

123.

Reče On: Izlazite iz njega svi – ovo je obraćanje Ademu, a.s., i Havi; jedni drugima ćete neprijatelji biti!(1) Dolazit će vam od Mene Uputa, pa onaj ko bude slijedio Uputu Moju neće zalutati i neće nesretan biti. – Neće zalutati na dunjaluku i neće nesretan biti na Ahiretu.

(1) Ljudi su jedni drugima neprijatelji zbog visine zarade i životnih sredstava, te s toga što su im prirodne sklonosti i želje različite (Safvetu't-tefasir, 2/250).

124.

A onaj ko se okrene od Opomene Moje, taj će tjeskobnim životom živjeti – Neki vele da se ajet odnosi na dunjaluk, pa je nevjernik u tjeskobnom životu zbog pohlepe, pa makar i bogat bio. Neke sufije vele: Ko se okrene od zikrullaha (tj. spominjanja Allaha), vrijeme će mu prolaziti u tminama i život će mu biti prljav." Također se veli da se pod tjeskobnim životom misli na boravak u kaburu. Neki vele i da se misli na Džehennem u kojem će jesti sa drveta Zekkum, a što je slabo mišljenje (daif), jer se tek poslije spominje Sudnji dan i kazna na Ahiretu; i na Sudnjem danu ćemo ga oživjeti slijepim.

125.

Reći će: Gospodaru moj, zašto si me oživio slijepa kada sam vid imao?"

114.

Neka je uzvišen Allah, Vladar Istiniti! I ne žuri s čitanjem Kur'ana prije nego što ti se objavljivanje njegovo ne završi, i reci:Gospodaru moj, Ti znanje moje povećaj

Komentar ajeta:

Neka je uzvišen Allah, Vladar Istiniti!, tj. Čist je i visoko iznad svega Vladar Istiniti u svom obećanju, prijetnji, slanju poslanika, Džennetu, Džehennemu, a sve što je od Njega - istina je. Po svojoj pravdi, Allah, dž.š., neće kazniti nikoga prije opomene, slanja poslanika i mogućnost pravdanja, tako da niko neće imati primjedbe ni sumnje. Uzvišeni kaže:"I ne žuri s čitanjem Kur'ana prije nego što ti se objavljivanje njegovo završi", kao što su Njegove riječi:"Ne izgovaraj Kur'an jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio. Mi smo dužni da ga saberemo da bi ga ti čitao. A kada ga čitamo,ti prati čitanje njegovo, a poslije, Mi smo dužni da ga objasnimo." U Ovoj suri Uzvišeni kaže: "I ne žuri sa čitanjem Kur'ana prije nego što ti se objavljivanje njegovo završi", tj. ti šuti, pa kada ti melek završi njegovo čitanje, onda ti čitaj."I reci: 'Gospodaru moj, Ti znanje moje povećaj!'", tj. Ti mi od Sebe povećaj, dodaj i proširi znanje. U hadisu se kaže: /162/ "Zaista je Allah nastavljao i dodavao objavu svome Poslaniku tako da je na dan njegove smrti ona bila najobimnija." Ibn- Madže prenosi od Ebu-Hurejrea da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: /163/ "Bože moj, okoristi me onim čemu me poučiš, a pouči me onome što će mi koristiti i povečaj mi znanje. Allah je hvaljen u svakom stanju." Bezzar prenosi dodatak ovom hadisu: /164/Tražim zaštitu kod Allaha od stanja stanovnika Vatre

115.

A Adema smo još prije obavezali, pa on zaboravi i ne nađosmo kod njega odlučnosti

Komentar ajeta:

Ibn Ebu-Hatim kaže da je Ibn-Abbas rekao:"Čovjek je nazvan insanom jer se bio obavezao pa to zaboravio."449

449 Vjerovatno Ibn-Abbas smatra da je riječ "insan" izvedena od glagola "nesije

116.

A kad smo melekima rekli: Poklonite se Ademu, svi su se oni poklonili, samo Iblis nije htio

Komentar ajeta:

Uzvišeni kaže: "A kada smo melekima rekli:'Poklonite se Ademu.'" Uzvišeni spominje vrijednost i plemenitost kojima je odlikovao Adema,a.s., nad ostalim stvorenjima."Svi su se oni poklonili samo Iblis nije htio", tj. odbio je i uzoholio se

117.

O Ademe!, rekli smo, ovo je zaista neprijatelj tebi i tvojoj ženi, zato nikako ne dozvoli da on bude uzrok vašem izlasku iz Dženneta, pa da se onda mučiš

Komentar ajeta:

O Ademe , rekli smo, "Ovaj je, zaista,neprijatelj tebi i tvojoj ženi", tj. hazreti Havi,"zato ne dozvoli da on bude uzrok vašem izlasku iz Dženneta, pa da se onda mučiš", tj. pazi se da on ne bude uzrok tvoga izlaska iz Dženneta, pa da se poslije mučiš oko opskrbe, a ovdje živiš raskošno u zadovoljstvu bez obaveza i naprezanja

118.

U njemu nećeš ni ogladnjeti ni go biti

Komentar ajeta:

U njemu nećeš ogladnjeti ni go biti.Ovdje je Uzvišeni sastavio glad i golotinju, jer je glad unutarnje, a golotinja vanjsko poniženje

119.

U njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti

Komentar ajeta:

U njemu nećeš ožednjeti, ni žegu osjetiti. Ovo dvoje je također, blisko, jer je žeđ unutarnja, a žega vanjska vrućina

120.

Ali šejtan mu poče bajati i govoriti: O Ademe, hoćeš li da ti pokažem drvo besmrtnosti i carstvo koje neće nestati

Komentar ajeta:

Uzvišeni kaže:"Ali šejtan mu poče bajati i govoriti:O Ademe, hoćeš li da ti pokažem drvo besmrtnosti i carstvo koje neće nestati?" Ovo smo ranije spominjali:"I zaklinjaše im se: 'Ja sam vam, zaista,savjetnik iskreni!'" Rekli smo da im je Allah, dž.š., bio zabranio da se primiču određenom drvetu u Džennetu, ali ih Iblis nije napuštao dok ga nisu okusili

121.

I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova pa počeše po njima lišće dženetsko stavljati, tako Adem nije Gospodara svoga poslušao i s puta je skrenuo

Komentar ajeta:

I njih dvoje pojedoše s njega i ukazaše im se stidna mjesta njihova, tj. njihova sramotna mjesta, kao kazna zbog kršenja Allahove, dž.š., naredbe i pokoravanja šejtanovom nagovaranju."Pa počeše po njima lišće dženetsko stavljati", tj. trgati dženetsko lišće i stavljati ga preko svojih sramotnih mjesta

122.

Poslije ga je Gospodar njegov izabranikom učinio, pa mu oprostio i na Pravi put ga uputio

Komentar ajeta:

Tako Adem nije Gospodara svoga poslušao i s Puta je skrenuo. Poslije ga je Gospodar njegov izabranikom učinio, pa mu oprostio i na Pravi put ga uputio ( tj.Gospodar njegov ga je odabrao, a zatim njega i njegovu ženu poučio kako će tevbu činiti:"Gospodaru naš", rekoše oni, "sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti izgubljeni." To je ono što je Adem, a.s., primio od svog Gospodara, kako Uzvišeni kaže:"I Adem primi neke riječi od Gospodara svoga, pa mu On oprosti; On doista, prima pokajanje, On je milostiv")450 Buharija bilježi od Ebu-Hurejrea da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: /165/ "Raspravljao se Musa, a.s., sa Ademom, a.s., pa mu je rekao: 'Ti si onaj što je ljude izveo iz Dženneta, pa se sada muče?' Adem, a.s., mu odgovori: 'O Musa, ti si onaj što te Allah odabrao, odlikovao poslanstvom i učinio svojim sagovornikom. Optužuješ me za ono što je Allah propisao i odredio prije nego što me je stvorio.'" Poslanik, s.a.v.s., zatim, reče: "Pa je pobijedio Adem Musaa." Hadis je pored "Sahiha" zabilježen i u "Musnedima".

123.

Izlazite iz njega svi, reče On, jedni drugima ćete neprijatelji biti! Od Mene će vam uputa dolaz ti, i onaj ko bude slijedio Uputu Moju neće zalutati i neće nesrećan biti

Komentar ajeta:

Uzvišeni kaže Ademu, a.s., Havi i Iblisu: "Izlazite iz njega svi, tj. iz Dženneta, o čemu smo opširno govorili u komentaru sure "El-Bekara". "Jedni drugima ćete neprijatelji biti!", tj. Adem, a.s., i njegovo potomstvo sa jedne a Iblis i njegovo potomstvo, sa druge strane."Od Mene će vam Uputa dolaziti." Ebu-Alije kaže da su to Vjerovjesnici, Poslanici i objave."Onaj ko bude slijedio uputu Moju, neće zalutati i neće nesrećan biti." Ibn-Abbas kaže da neće zalutati na dunjaluku i neće biti nesrećan na ahiretu

124.

A onaj ko se okrene od Opomene Moje, taj će teškim životom živjeti i na Sudnjem danu žemo ga slijepim oživiti

Komentar ajeta:

Onaj ko se okrene od Opomene Moje,tj. suprotno se ponaša od Naredbe Moje koju sam objavio svome Poslaniku, s.a.v.s., i zaboravi je, a prihvati nešto drugo kao uputu,"teškim životom će živjeti", tj. na dunjaluku, jer neće biti smiren i širokogrudan. Grudi će mu biti stiješnjenje u njegovoj zabludi. Dok bude koristio dunjalučke blagodati, njegovo srce neće imati čisto uvjerenje i uputu. Trajno će biti uzrujan, zbunjen i sumnjičav, a poslije ga čeka kazna u kaburu. Bezzar bilježi od Ebu-Hurejrea da je Poslanik, s.a.v.s., za riječi Uzvišenog: "Taj će teškim životom živjeti", rekao: /166/ "Težak život će imati onaj za koga je Allah rekao da će na njega pustiti 99 zmija, koje će gristi njegovo meso do Sudnjeg dana.""I na Sudnjem danu ćemo ga slijepim proživiti." Ikrime kaže: Slijepim za sve osim Džehennema. Moguće je da se ovdje misli sakupljanje i oživljavanje u Vatri slijepih očiju i srca

125.

Gospodaru moj , reći će, zašto si me slijepa oživio kad sam vid imao

Komentar ajeta:

Uzvišeni kaže:"Mi ćemo ih, na Sudnjem danu, sakupiti,licem zemlji okrenute slijepe, nijeme i gluhe;boravište njihovo bit će Džehennem." Oni će tada upitati:"Gospodaru moj, zašto si me slijepa oživio kad sam vid imao?", tj. na dunjaluku

320/604