Tefsir tabiina

Nakon ashaba, ulogu tumača i komentatora Kur'ana preuzimaju tabiini, ali po uzoru na ashabe su obavljali taj časni posao. Pojedini tabiini su nekoliko puta pred istaknutim ashabima prelazili cijeli Kur'an, pa su otuda i metodologiju tumačenja Kur'ana preuzeli od njih (Metodologiju ashaba vidjeti pod: Tefsir Poslanika, a.s. i ashaba).

Prvenstveno su se oslanjali na metodologiju ashaba prilikom tumačenja Kur'ana, s tim što su na kraju dodavali i vlastito shvatanje pojedinih kur'anskih izraza ili ajeta. Interesovanje tabiina je bilo na enormno velikom nivou. Neophodno je bilo da se još za vrijeme ashaba formiraju centri u kojima su tabiini učili od ashaba. Naročito su značajna takva tri centra.

Prvi je bio u Mekki, u okviru kojeg su se oko Ibn Abbasa okupljali sljedeći tabiini: Se'id ibn Džubejr, Mudžahid ibn Džebr, Ikrime, Tavus ibn Kejsan i 'Ata ibn Rebbah. Drugi je bio u Medini, u okviru kojeg su se oko Ubejj ibn K'aba okupljali sljedeći tabiini: Ebu-l-'Alije, Muhammed ibn K'ab el-Kurezi i Zejd ibn Eslem. Treći je bio u Iraku, u okviru kojeg su se oko Abdullaha ibn Mes'uda okupljali sljedeći tabiini: 'Alkame ibn Kajs, Mesruk, El-Esved ibn Zejd, Murre el-Hemedani, 'Amir eš-Š'abi, Hasan el-Basri i Katade. Oni su sa velikom pažnjom preuzimali tefsirsku građu iz tefsira, pa su kasnije neki postali veoma poznati mufessiri. Islamski učenjaci nemaju jedinstven stav kada se radi o tome da je li je obaveza prihvatiti tumačenje tabiina, ali preovladava mišljenje da je to obaveza samo onda kada su njihova tumačenja podudarna, odnosno slična, tj. kada su postigli konsenzus o nekom pitanju.

IZVORI

Adilović, A. (2003). Velikani tefsirskih znanosti. Travnik; 

Halilović, S. (2015). Osnovi tefsira. Sarajevo: Dobra knjiga;

Ali, Ali S. (2020). Kratki uvod u tumačenje Kur’ana, s engleskog preveo Almir Fatić. Sarajevo: CNS.