Bitak

Grč. eῖnai, lat. esse: supstantivni infinitiv glagola biti", središnji pojam filozofije. Za razliku od bića, bitak u ontologiji ne označuje više nikakvo biće ili određeno nešto, a još manje tek bīt nečega, nego naprosto prisustvo bića u cjelini, ništa drugo nego da biće uopće jest", a ne da nije. Shodno činjenici da je ovo pojam u procesu neminvne akulturacije na relaciji islam i drugi i drugačiji civilizacijski svjetovi, a ovdje mislimo posebno na susret sa grčkim filozofskim naukom, bio sam po sebi veliki izazov u semantičkom odnosno jezičkom smislu. Zapravo, kada je dati pojam stupio u islamski svijet kroz literaturu, mislioci su, ponudili dvije riječi koje bi mogle da imaju slično ili identično značenje. Jedna od njih je glagol kane (kevn).

No, data riječ je daleko od toga da bi bila tačan ekvivalent za grčki apstraktni pojam Bitka, jer u osnovi ovaj glagol znači: dogoditi se, zauzeti mjesto ili proći. Druga riječ u arapskom za prevođenje grčkoga to einai bio je korijen V-Dž-D, sa osnovnim značenjem nalaženja". Ovo korijensko značenje, npose kada je uzeto u pasivnom smislu biti nađen" (vudžide), dolazi prilično blizu značenja to einai. Barem ta riječ isključuje sve konotacije postojanja" ili dospijevanja u bivstvovanje"; štaviše, ona nosi značenje nečega što biva tu slučajno; drugim riječima, nosi značenje nečega što je tu naprosto egzistentno, što postoji, bez toga da je nužno da tu bude. Ovaj potonji element, koji u filozofijskoj terminologiji nazvan kontingencija" jeste nešto što je bitno u pojmovnoj strukturi bitka" i egzistencije", izuzimajući, naravno, jedino slučaj Nužnog Bitka" (vadžib al-vudžud).

IZVORI

Filipović, V. (ur.) (1989.). Filozofijski rječnik. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske;

 Izutsu, T. (2019). Bog i čovjek u Kur'anu. Sarajevo: CNS.