Ebu Davud | 1320
HADIS
Rebia ibn Ka'b el-Eslemi veli:
Zanoćio sam s Vjerovjesnikom, s.a.v.s., pa sam mu donosio vodu za abdest i druge potrebe, a on mi je rekao: 'Traži nešto od mene!' Rekao sam: 'Zaželio sam da budem uz tebe u Džennetu.' 'Da ne bi nešto drugo?', upita. 'To je to', odgovorih. Poslanik, s.a.v.s., reče: 'Pomozi meni i pomoći ćeš sebi s puno obavljanja sedždi.'" (Hadis bilježe Muslim 489. i Ebu Davud 1320.)
ARAPSKI
رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيِّ: كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ (النبي) صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَبحَاجَتِهِ، فَقَالَ لِي: "سَلْني". قُلْتُ: فإني أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ. فقَالَ "أَو غَيْرَ ذَلِكَ؟" قُلْتُ: هُوَ ذَاكَ. قَالَ: "فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ". رواه مسلم ، وأبو داود .