Ebu Davud | 428
HADIS
Abdullah ibn Fedala prenosi od svoga oca da je rekao:
Podučavao me je Allahov Poslanik, s.a.v.s., a između ostalog mi je rekao: 'Održavaj (čuvaj) pet vakata namaza', pa sam rekao: 'Sad je vrijeme u kojem ja imam puno posla, pa mi reci ono što je najbitnije, ono za što, ako budem činio, bivam nagrađen!' Poslanik, s.a.v.s., reče: 'Čuvaj dva asra', a u našem rječniku ta riječ je nepoznata, pa sam upitao: 'Šta su to dva asra?', a on mi reče: 'To su dva namaza; jedan prije izlaska sunca, a drugi prije njegova zalaska.'" (Hadis bilježe Ebu Davud 428. i Hakim 1/20.)
ARAPSKI
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ أَبِيهِ: عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وكَانَ فِيمَا عَلَّمَنِي: "حَافِظْ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ" قُلْتُ: إِنَّ هَذِهِ سَاعَاتٌ لِي فِيهَا أَشْغَالٌ، فَمُرْنِي بِأَمْرٍ جَامِعٍ إِذَا أَنَا فَعَلْتُهُ أَجْزَأَ عَنِّي، فَقَالَ: "حَافِظْ عَلَى الْعَصْرَيْنِ" وَمَا كَانَتْ مِنْ لُغَتِنَا. قُلْتُ: وَمَا الْعَصْرَانِ؟ فَقَالَ: "صَلَاةُ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَاةُ قَبْلَ غُرُوبِهَا". رواه أبو داود ، والحاكم وقال: صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه، ووافقه الذهبي