Buharija | 3430

HADIS

PRIČAO NAM JE Hudbe ibn Halid, njemu Hammam ibn Jahja, a ovom Katade prenoseći od Enesa ibn Malika, a on od Malika ibn Sasaa, da im je Allahov Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kazivao o noći u kojoj je uzdignut:

... Zatim se uzdizao dok nije došao na drugo nebo i zatražio da mu se otvori.
– Ko je to? – rečeno je.
– Džibril – odgovori on.
– Ko je s tobom? – rečeno je.
– Muhammed – reče on.
– Zar mu je već dato poslanstvo? – upitano je.
– Da. – odgovori (Džibril).
I kad sam stigao (na drugo nebo), kad ono (na njemu) Jahja i Isa, a njih dvojica su sinovi sestre i sestrične.
– Ovo su Jahja i Isa, nazovi im selam. – reče (Džibril).
Nazvao sam selam, i oni su mi odvratili, a zatim rekli:
Dobro došao, dobri brate i dobri vjerovjesniče."

ARAPSKI

حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُمْ عَنْ لَيْلَةَ أُسْرِيَ " ثُمَّ صَعِدَ حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الثَّانِيَةَ فَاسْتَفْتَحَ، قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ. قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ. قِيلَ وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ. فَلَمَّا خَلَصْتُ، فَإِذَا يَحْيَى وَعِيسَى وَهُمَا ابْنَا خَالَةٍ. قَالَ هَذَا يَحْيَى وَعِيسَى فَسَلِّمْ عَلَيْهِمَا. فَسَلَّمْتُ فَرَدَّا ثُمَّ قَالاَ مَرْحَبًا بِالأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ ".