Tirmizi
HADIS
Prenosi se od Abdullaha b. Amra b. el-Asa, r.a., da je rekao: Rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.:
- Zaista će Allah izdvojiti čovjeka iz mog ummeta pred svim ostalim stvorenjima na Sudnjem danu, pa će mu predočiti devedeset i devet knjiga. Svaka knjiga će biti velika onoliko dokle pogled doseže, a onda će upitati:
- Poričeš li što od ovoga? Jesu li bili nepravedni prema tebi Moji pisari čuvari?
Čovjek će odgovoriti:
Nisu, Gospodaru. A zar nemaš opravdanje? Nemam, Gospodaru. Naprotiv, zaista tebi pripada nagrada i danas ti se nepravda neće učiniti!Potom će On izvaditi list, a na njemu će pisati:
Svjedočim da nema boga osim Allaha i svjedočim da je Muhammed Njegov rob i Njegov poslanik.On će tada reći:
Prisustvuj svome vaganju! Gospodaru, šta je ovaj list u odnosu na ove knjige? Zaista se tebi nepravda neće učiniti!Potom će biti stavljene knjige na jedan tas, a list na drugi. Knjige će olakšati, a list otežati. No, ništa se ne može mjeriti s Allahovim imenom!
ARAPSKI
﴿٧﴾ عن عبد الله بن عمرو بن العاص –رضى الله عنهما- قال: "قال رسولُ الله –صلى الله عليه و سلم-: ﴿"إنَّ اللهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلا مِن أُمَّتِى على رُءُوسِ الخَلائِقِ يَوْمَ القِيَامَةِ، فَيَنْشُرُ لَهُ تِسْعَةً و تِسْعِينَ سِجِلا، كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ البَصَرِ، ثم يقول: "أَ تُنْكِرُ مِن هذا شَيْئًا؟! أَ ظَلَمَكَ كَتَبَتِى الحَافِظُون؟!"، فيقول: "لا، يا رَبِّ."، فيقول: "أَ فَلَكَ عُذْرٌ؟"، فيقول: "لا، يا رَبِّ."، فيقول: "بَلَى. إنَّ لَكَ حَسَنَةً، فَإنَّه لا ظُلْمَ عَلَيْكَ اليَوْمَ!"، فَتُخْرَجُ بِطَاقَةٌ فيها: "أَشْهَدُ أنْ لا إله إلا الله و أَشْهَدُ أنَّ محمدًا عَبْدُه و رسولُه."، فيقول: "احْضُرْ وَزْنَكَ!"، فيقول: "يا رَبِّ، مَا هَذِهِ البِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلاتِ؟"، فقال: "إنَّكَ لا تُظْلَمُ!"، قال: "فَتُوضَعُ السِّجِلاتُ فى كِفَّةٍ، و البِطَاقَةُ فى كِفَّةٍ، فَطَاشَتِ السِّجِلاتُ و ثَقُلَتِ البِِطَاقَةُ فلا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللهِ أَحَدٌ."﴾
Rekao je ‘Isa et-Tirmizi da je ovaj hadis hasen garib.
Ibn Madždže u svom Sunenu navodi ovaj hadis od ‘Abdullaha b. ‘Amra b. el-’Asa, r.a., u poglavlju Za šta će se tražiti Allahova milost na Sudnjem danu. Njegov tekst je sličan tekstu kod Et-Tirmizija, izuzev što je dodano:
٨﴾ ﴿"أَ لَكَ عَنْ ذَلِكَ حَسَنَةٌ؟" ،فَيَهَابُ الرَّجُلُ فيقول: "لا."، فيقول: "بَلَى. إنَّ لَكَ حَسَنَات، و إنَّهُ لا ظُلْمَ عَلَيْكَ اليَوْمَ!"
- Imaš li zbog toga nagradu?
Čovjek će se prestrašiti i odgovoriti:
- Nemam.
On će reći:
- Naprotiv, zaista tebi pripadaju nagrade i nikakva ti se nepravda danas neće učiniti.