Ibn Madže
HADIS
Preneseno je od Džabira b. Abdullaha, r.a., da je rekao Allahov Poslanik, s.a.v.s.:
Nakon što stanovnici Dženneta budu uživali u svojim blagodatima, obasjat će ih Nur. Oni će podići glave i ugledat će Gospodara, kako ih s visine posmatra. On će im reći: - Es-selamu alejkum, stanovnici Dženneta! – (To su Allahove riječi: Mir vama, bit će riječi Gospodara Milostivog (sura Ja Sin, 58). On će gledati u njih i oni u Njega i neće biti nijedne blagodati koja će im odvući pažnju, sve dok budu gledali u Njega i sve dok se On ne zastre od njih i ostane Njegov Nur i Njegov bereket, koji će ispunjavati njihova boravišta.
ARAPSKI
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ – رضى الله عنهما – قَالَ: "قَالَ رَسُولُ اللهِ – صلى الله عليه وسلم– : "بَيْنَا أَهْلُ الجَنَّةِ فِى نَعِيمِهِمْ إِذْ سَطَعَ لَهُمْ نُورٌ، فَرَفَعُوا رُءُوسَهُمْ، فَإِذَا الرَّبُّ قَدْ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ مِنْ فَوْقِهِمْ، فَقَالَ: "السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الجَنَّةِ!"، قَالَ: "وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللهِ: ("سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ قَوْلاً مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ.")، قَالَ: "فَيَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، فَلاَ يَلْتَفِتُونَ إِلىَ شَىْءٍ مِنَ النَّعِيمِ، مَا دَامُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، حَتَّى يُحْجَبَ عَنْهُمْ وَ يَبْقَى نُورُهُ وَ بَرَكَتُهُ عَلَيْهِمْ فِى دِيَارِهِمْ
Proučio je Allahov Poslanik, s.a.v.s., ovaj ajet: One koji čine dobra djela čeka nagrada, i više od toga. Potom je rekao: - Nakon što stanovnici Dženneta uđu u Džennet, a stanovnici Džehennema u Džehennem, glasnik će dozvati: - Džennetlije, uistinu, vi kod Allaha imate čvrsto obećanje koje On želi da vam ispuni! - Oni će upitati: - Kakvo obećanje? Zar nam Allah nije otežao naša dobra djela na vaganju, i naša lica svijetlim učinio, i u Džennet nas uveo, i od vatre džehennemske nas spasio? - Tada će zastor spasti i oni će gledati u Njega. Tako mi Allaha, neće im od onoga što im je Allah dao ništa biti draže od tog gledanja, niti će im išta biti milije od toga.
Rekao je El-Mahši u komentaru Ibn Madždžeovog Sunena: - On ukazuje na to da će Allah Uzvišeni sa njihovih srca otkloniti žudnju za bilo čim drugim i dat će im blagodati kojima će oni svoju želju zasititi i Svojom blagodati će ih zadovoljnim učiniti. U pojedinim nushama stoji: ينجينا s postojanim ja’om (ى), kao što je navedeno kod Et-Tirmizija, iako bi zbog veznika trebalo da je bez njega; ili zbog zadovoljavanja sloga; ili zbog čvrstog držanja u prenošenju vjerodostojne predaje.
A naveli su ga Et-Tirmizi, En-Nesai i drugi, putem predaje od Hammada b. Seleme, koji je prenio od Sabita, on od Ibn Ebi Lejle, on od Suhejba, a on od Vjerovjesnika, s.a.v.s..