Ebu Davud | 4896
HADIS
Ebu Hurejre prenosi da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kazao:
"Među Izraelćanima su bila dva čovjeka koja su podjednako ustrajavala u svojim namjerama; jedan je griješio, a drugi se posvetio ibadetu. Onaj što se posvetio ibadetu, vidjevši drugoga kako griješi, reče: 'Prestani! ', pa ga je opet vidio da griješi, i rekao mu: 'Prestani!' 'Pusti mene i moga Gospodara, zar si poslan da me kontroliraš? ' - kaza ovaj. 'Tako mi Allaha, Allah ti neće oprostiti, niti će te uvesti u Džennet.' Pa kada su im uzete duše, i sastali se sa Gospodarem svjetova, Allah reče pobožnom: 'Jesi li ti o Meni imao (takvo) znanje ili si smatrao da imaš moć nad onim što je u Mojim rukama?' Griješniku reče: 'Idi u Džennet Mojom milošću.', a ovom drugom kaza: 'Vodite ga u Džehennem! " Ebu Hurejre kaže: (Tako mi Onoga u Čijoj je ruci moja duša, izgovorio je rečenicu kojom je upropastio i svoj dunjaluk i svoj Ahiret." (Ebu Davud, 4896)
ARAPSKI
أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " كَانَ رَجُلاَنِ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ مُتَآخِيَيْنِ فَكَانَ أَحَدُهُمَا يُذْنِبُ وَالآخَرُ مُجْتَهِدٌ فِي الْعِبَادَةِ فَكَانَ لاَ يَزَالُ الْمُجْتَهِدُ يَرَى الآخَرَ عَلَى الذَّنْبِ فَيَقُولُ أَقْصِرْ . فَوَجَدَهُ يَوْمًا عَلَى ذَنْبٍ فَقَالَ لَهُ أَقْصِرْ فَقَالَ خَلِّنِي وَرَبِّي أَبُعِثْتَ عَلَىَّ رَقِيبًا فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ أَوْ لاَ يُدْخِلُكَ اللَّهُ الْجَنَّةَ . فَقُبِضَ أَرْوَاحُهُمَا فَاجْتَمَعَا عِنْدَ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَقَالَ لِهَذَا الْمُجْتَهِدِ أَكُنْتَ بِي عَالِمًا أَوْ كُنْتَ عَلَى مَا فِي يَدِي قَادِرًا وَقَالَ لِلْمُذْنِبِ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي وَقَالَ لِلآخَرِ اذْهَبُوا بِهِ إِلَى النَّارِ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَوْبَقَتْ دُنْيَاهُ وَآخِرَتَهُ .