Muslim | 2569
HADIS
Od Ebu Hurejre, r.a., se prenosi daje Božiji Poslanik, a.s., rekao:
"Allah, dželle šanuhu, će na Sudnjem danu reći: - O sine Ademov, Ja sam se razbolio a ti Me nisi obišao! - Gospodaru - kazat će on - kako da Ti budeš bolestan kad si Ti Gospodar svjetova?! - Zar nisi znao reći će On - da je taj i taj Moj rob bio bolestan, pa ga nisi obišao? Za ne znaš da bi, da si ga posjetio, kod njega Mene našao!? O sine Ademov Ja sam od tebe tražio da Me nahraniš, a ti Me nisi nahranio! Gospodaru - kazat će on - kako da Te nabranim, kad si Ti Gospodar svjetova!? - Zar ti nije bilo poznato - reći će On - da te je taj i taj Moj rob zamolio da ga nahraniš pa ga nisi nahranio?! Zar ne znaš da bi, da si ga nahranio, to n šao kod Mene! - O sine Ademov, tražio sam od tebe da Me napojiš, pa Me nisi napojio?! - Gospodaru - kzat će on - kako da Te napojim, kad si Ti Gospodar svjetova!? - Taj i taj Moj rob te molio da ga napojiš, pa ga nisi napojio - kazat će On - a da si ga napojio, to bi našao kod Mene!" (Muslim, 2569)
ARAPSKI
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَا ابْنَ آدَمَ مَرِضْتُ فَلَمْ تَعُدْنِي . قَالَ يَا رَبِّ كَيْفَ أَعُودُكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ . قَالَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ عَبْدِي فُلاَنًا مَرِضَ فَلَمْ تَعُدْهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ عُدْتَهُ لَوَجَدْتَنِي عِنْدَهُ يَا ابْنَ آدَمَ اسْتَطْعَمْتُكَ فَلَمْ تُطْعِمْنِي . قَالَ يَا رَبِّ وَكَيْفَ أُطْعِمُكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ . قَالَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ اسْتَطْعَمَكَ عَبْدِي فُلاَنٌ فَلَمْ تُطْعِمْهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ أَطْعَمْتَهُ لَوَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي يَا ابْنَ آدَمَ اسْتَسْقَيْتُكَ فَلَمْ تَسْقِنِي . قَالَ يَا رَبِّ كَيْفَ أَسْقِيكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ قَالَ اسْتَسْقَاكَ عَبْدِي فُلاَنٌ فَلَمْ تَسْقِهِ أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَقَيْتَهُ وَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي " .