Ebu Davud | 3892
HADIS
Od Ebu Derdaa prenosi:
Neki čovjek mu je došao i požalio se da njegov otac ne može mokriti. Onda ga je on naučio rukji koju je čuo od Vjerovjesnika, s.a.v.s., kad je rekao: 'Ko se razboli neka prouči: 'Naš Gospodaru, Koji si na nebu, Tvoje ime je uzvišeno, Tvoja odredba je i na nebu i na Zemlji! Kao što je Tvoja milost na nebu, učini da bude i na Zemlji! Oprosti nam naše grijehe i naše pogreške, Ti si Gospodar dobrih, pa spusti Svoj lijek i Svoju milost, da ova bolest nestane!'' Zatim je Ebu Derda naredio tom čovjeku da uči (svom ocu) ovu rukju, pa ju je učio i onaj je ozdravio." (Hadis bilježi Ebu Davud, 3892.)
ARAPSKI
أبو الدَّرداء أتاهُ رجلٌ يذكُرُ أن أباهُ أصابهُ الأسرُ وهو احتباسُ البولِ، فعلَّمهُ رقيةً سمعها من النبيِّ صلى الله عليه وسلم يقولُ: "من اشتُكى شيئًا فليقل: ربُّنا الله الذي في السماءِ تقدَّسَ اسمُك، أمرُك في السماءِ والأرضِ، كما رحمتُك في السماءِ فاجعل رحمتك في الأرضِ، فاغفر لنا حوبنا وخطايانا أنت ربُّ الطيِّبين، فأنزل شفاءً من شفائك، ورحمةً من رحمتك، على هذا الوجع، فيبرأ" وأمره أن يرقيهُ به فرقاهُ فبرئ. أبو داود، قال الألباني: ضعيف جدًا "ضعيف الترغيب والترهيب