Ostale zbirke

HADIS

Abdullah el-Eslemi je rekao:

Bili smo sa Allahovim Poslanikom, s.a.v.s, na umri i kada smo došli u dolinu Vakim, bila je magla, pa smo zalutali i nismo to primijetili dok se nismo popeli do Senijje. Kada je Allahov Poslanik, s.a.v.s., to vidio, krenuo je prema jednom pješčanom brežuljku i tu zastao. Zatim je ustao i Allahovom voljom ustali su drugi, pa je klanjao sve dok se zora nije pojavila. Allahov Poslanik, s.a.v.s., je uzeo uzde od svoje deve i krenuo, a Abdullah el-Eslemi je bio pored njega. Niko nije bio pored Allahovog Poslanika, s.a.v.s., osim njega, pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., stavio svoju ruku na njegova prsa i rekao: "Reci". "Šta da kažem", rekao sam. Rekao je: "Reci: On je Allah - Jedan" (el-Ihlas) i "Reci: Utičem se Gospodaru svitanja, od zla onog što On stvara" (el-Felek). Kada sam završio, rekao je: "Reci". "Šta da kažem", upitao sam. Rekao je: "Reci: Tražim zaštitu Gospodara ljudi" (en-Nas). Kada sam to završio, rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: "Ovako traži zaštitu, niko od robova neće naći zaštitu kakva je njihova".*

ARAPSKI

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عُمْرَةٍ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِبَطْنِ وَاقِمٍ اسْتَقْبَلَتْنَا ضَبَابَةٌ فَأَضَلَّتْنَا الطَّرِيقَ، فَلَمْ نَشْعُرْ حَتَّى طَلَعْنَا عَلَى ثَنِيَّةٍ، فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ذَلِكَ عَدَلَ إِلَى كَثِيبٍ فَأَنَاخَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَامَ وَقَامَ عَلَيْهِ مَنْ شَاءَ اللَّهُ، فَمَا زَالَ يُصَلِّي حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِرَأْسِ نَاقَتِهِ، ثُمَّ مَشَى وَعَبْدُ اللَّهِ الْأَسْلَمِيُّ إِلَى جَنْبِهِ، مَا أَحَدٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - غَيْرَهُ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ، ثُمَّ قَالَ: قُلْ. قُلْتُ: مَا أَقُولُ؟ قَالَ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ - قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ - مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ} [الفلق: 1 - 2]، حَتَّى فَرَغْتُ مِنْهَا. ثُمَّ قَالَ: قُلْ. قُلْتُ: مَا أَقُولُ؟ قَالَ: {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ} [الناس: 1]، حَتَّى فَرَغْتُ مِنْهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَكَذَا فَتَعَوَّذْ، فَمَا تَعَوَّذَ الْعِبَادُ بِمِثْلِهِنَّ قَطُّ

KOMENTAR HADISA

Hejsemi, Medžmeu-z-zevaid, VII, str. 149, broj hadisa 11559. Kaže Hejsemi da ga prenosi Bezzar, a prenosioci su vjerodostojni (sahih). Medžmeu-z-zevaid ve menbeu-l-fevaid, VII, str. 149, broj hadisa 11559