Tirmizi | 2152
HADIS
Nafi priča:
Neki čovjek došao je Ibn Omeru i rekao: 'Selami te taj i taj!' On reče: 'Saznao sam da je on uveo negiranje sudbine! Ako je istina da je uveo tu novotariju u vjeru, ne dostavljaj mu moj selam, jer sam čuo Vjerovjesnika, s.a.v.s., da govori: 'U ovom umetu', ili je rekao: 'U mom umetu pojavit će se oni koji će nešto izostavljati, ili mijenjati, ili vrijeđati – a to su oni koji negiraju kader (sudbinu).''" (Hadis bilježi Tirmizi, 2152.)
ARAPSKI
نَافِعٌ: أَنَّ رجلا جاء ابْنَ عُمَرَ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ فُلانًا يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلامَ. فَقَالَ ابن عمر: بَلَغَنِي أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ التكذيب بالقدر، فَإِنْ كَانَ قَدْ أَحْدَثَ فَلا تُقْرِئْهُ مِنِّي السَّلامَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ النبي صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "يَكُونُ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ، أَوْ: فِي أُمَّتِي الشَّكُّ مِنْهُ خَسْفٌ أَوْ مَسْخٌ أَوْ قَذْفٌ وذلك بالمكذبين بالقدر". الترمذي، وقال: حسن صحيح غريب