Tirmizi | 3300

HADIS

Alija, r.a., kaže:

Kad je objavljeno: 'O vjernici, kad hoćete da se s Poslanikom posavjetujete, prije savjetovanja milostinju udijelite...' (El-Mudžadela, 12), Božiji Poslanik me je upitao: 'Šta misliš, jedan zlatnik?' Rekoh: 'Neće to moći.' Reče: 'Pola zlatnika?' Rekoh: 'Neće ni to moći.' Upita me: 'Pa koliko onda?' Rekoh: 'Zrno ječma zlata.' Reče mi: 'Ti si skroman!' Tada je objavljeno: 'Zar vas je strah da prije savjetovanja svoga milostinju udijelite?' (El-Mudžadela, 13) Nakon ovoga on je rekao: 'Preko mene Allah je olakšao ovom umetu.'" (Predanje bilježi Tirmizi, 3300.)

ARAPSKI

عليُّ: لمَّا نزلت {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً} [المجادلة: 12] قالَ لي رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: "ما ترى دينارٌ؟" قلت: لا يطيقونه، قال: "فنصفُ دينارٍ"، قلتُ: لا يطيقُونهُ، قال: "فكم؟" فقلتُ: شعيرةٌ، قالَ: "إنَّك لزهيدٌ"، فنزلت {أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَات} [المجادلة: 13] قالَ: فبي خفَّفَ اللهُ عن هذهِ الأمةِ. الترمذي، وقال: حديث حسن غريب إنما نعرفه من هذا الوجه، وقال الألباني: ضعيف الإسناد "ضعيف الترمذي".