Ebu Davud | 3522

HADIS

Ispričao nam je Muhammed b. Avf et-Tai, kog je obavijestio Abdullah b. Abduldžebbar el- Habajiri ( el-Habairi) , prenijevši od Ismaila b. Ajjaša, on od Ez-Zubejdija - on je Muhammed b. el-Velid Ebul-Huzejl el-Himsi - on od Ez-Zuhrija, on od Ebu Bekra b. Abdurrahmana, on od Ebu Hurejrea,

a on od Vjerovjesnika, s.a.v.s. - slično prethodnom hadisu, rekavši: "A ako bude nešto platio, ostatak duga će platiti dužnikova porodica. A ako dužnik umre a kod njega ostane prodavčeva roba, svejedno da li je platio dio ili nije, ostatak duga će uzeti od dužnikove porodice."

ARAPSKI

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، - يَعْنِي الْخَبَائِرِيَّ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ - عَنِ لزُّبَيْدِيِّ، - قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو الْهُذَيْلِ الْحِمْصِيُّ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ قَالَ "فَإِنْ كَانَ قَضَاهُ مِنْ ثَمَنِهَا شَيْئًا فَمَا بَقِيَ فَهُوَ أُسْوَةُ الْغُرَمَاءِ وَأَيُّمَا امْرِئٍ "هَلَكَ وَعِنْدَهُ مَتَاعُ امْرِئٍ بِعَيْنِهِ اقْتَضَى مِنْهُ شَيْئًا أَوْ لَمْ يَقْتَضِ فَهُوَ أُسْوَةُ الْغُرَمَاءِ