Bezzar

HADIS

Od Enesa i nekih drugih prenosilaca prenosi se sljedeće:

Kad se spustila večer i kad je Božiji Poslanik, s.a.v.s., bio u pećini, Allah je naredio drvetu da izraste ispred pećine, a pauka nadahnuo da s prednje strane isplete mrežu, dok je dvojici golubova naredio da se spuste na sami ulaz u pećinu. Kad su idolopoklonici došli toliko blizu da su od Vjerovjesnika, s.a.v.s., bili udaljeni svega četrdeset lakata, jedan od njih je razgledao okolicu pa je vidio dva goluba te je drugima rekao: 'Vidio sam dva goluba na ulazu u pećinu – jasno je da tamo nema nikoga!' Božiji Poslanik, s.a.v.s., čuo je te njegove riječi pa je shvatio da ih je Allah tim golubovima odvratio od njih. Blagoslovio je te golubove i naredio da se nagrade – odneseni su u prostor Kabe kao mladenci tako da je svaki golub u tom prostoru iz njihova poroda." U senedu se nalaze nepoznati prenosioci. (Predanje bilježe Bezzar i Taberani.)

ARAPSKI

أنس وغيره قالوا لما كان ليلة بات صلى الله عليه وسلم في الغار أمر الله شجرةً فنبتت في وجه الغار، وأمر العنكبوت فنسجت على وجهه، وأمر حمامتين وحشيتين فوقعتا بفم الغار، وأتى المشركون حتى كانوا منه صلى الله عليه وسلم قدر أربعين ذراعًا، فنظر رجلٌ منهم فرأى الحمامتين، فقال لأصحابه: رأيت حمامتين على فم الغار فعرفت أن ليس فيه أحدٌ، فسمع صلى الله عليه وسلم قوله، فعلم أنَّ الله قد درأ بهما عنه، فسمت عليهما وفرض جزاءهما، واتخذا في حرم الله فرخين، فأصل كل حمامٍ في الحرم من فراخهما. "الكبير" 20/443، وقال الهيثمي 6/5253: رواه البزار والطبراني، وفيه جماعة لم أعرفهم.