Tirmizi | 3638
HADIS
Alija, opisujući Vjerovjesnika, s.a.v.s., kaže:
Nije bio previsok ni prenizak nego srednjeg rasta. Nije bio ni kovrdžave ni ravne kose, nego blago valovite. Nije bio debeo ni okruglog lica, nego blago zaobljenog; rumen, crnih očiju, dugih trepavica, krupnih ramena, širokih pleća; nije bio previše dlakav, izuzev uzduž sredine prsa; krupnih šaka i stopala. Kad bi išao, išao bi žustro kao da silazi niz brdo; kada bi se okretao, okretao bi se čitavim tijelom. Među plećima imao je poslanički pečat, a on sam bio je pečat svih poslanika. Bijaše najvelikodušniji, najiskreniji, najblaže ćudi, najugodnijeg druženja. Ko bi ga ugledao osjetio bi strahopoštovanje, a kad bi ga dobro upoznao, zavolio bi ga. Kad bi ga neko opisivao, rekao bi: Nikada, ni prije ni poslije nisam vidio nekog sličnog njemu. " U drugoj verziji stoji: ... velike glave i krupnih kostiju..." (Bilježi Tirmizi, 3638.)
ARAPSKI
علـى: يصفُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم قالَ لم يكن بالطويل المُمَغَّطِ، ولا بالقصيرِ المتردد، كان ربعةً من القوم، ولم يكن بالجعدِ القططِ، ولا بالسبطٍ، كان جعدًا رجلًا، ولم يكنْ بالمطهم ولا بالمكلثم، وكان في وجهه تدويرٌ، أبيض مشربٌ، أدعجُ العينين، أهدبُ الأشفار، جليلُ المشاش والكتدِ، أجردُ ذو مسربةٍ، شتنُ الكفين والقدمين، إذا مشـى تقلَّع، كأنما يمشـى في صببٍ، وإذا التفتَ التفت معًا، بين كتفيه خاتمُ النبوةِ، وهو خاتمُ النبيينَ، أجودُ الناسِ صدرًا، وأصدقُ الناسِ لهجةً، وألينهمُ عريكةً، (وأكرمهُم) عشرةً، من رآه بديهةً هابه، ومن خالطهُ معرفةً أحبه، يقول ناعته:؛ لم أر قبله ولا بعده مثله.زاد في رواية: ضخمُ الرأس، ضخمُ الكراديسِ