Muslim | 830

HADIS

Ebu Basra el-Gifari, r.a., rekao je da im je Allahov Poslanik, s.a.v.s., klanjao ikindija-namaz u Muhammesu, pa je rekao:

Ovaj namaz je bio ponuđen onima koji su bili prije vas pa su ga zapostavili, pa ko ga bude čuvao imat će dvostruku nagradu za njega. Nema namaza poslije njega, sve dok se ne pojavi zvijezda." (Hadis su zabilježili Muslim 830. i Nesai 260259/1.)

ARAPSKI

أبو بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمُخَمَّصِ صلاة العصر، فَقَالَ: "إِنَّ هَذِهِ الصَّلَاةَ عُرِضَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَضَيَّعُوهَا، فَمَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا كَانَ لَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ، وَلَا صَلَاةَ بَعْدَهَا حَتَّى يَطْلُعَ الشَّاهِدُ وَالشَّاهِدُ النَّجْمُ". رواه مسلم ، والنسائي