Buharija | 604
HADIS
Ibn Omer, r.a., rekao je:
Kad su muslimani došli u Medinu, sakupljali su se i s poteškoćom određivali vrijeme klanjanja namaza. Na njega se tada nije pozivalo ezanom. Jednog dana oni su o tome raspravljali i neko između njih reče: 'Uzmite zvono, kao što je zvono kršćana!' Neki drugi od njih rekoše: 'Ne, nego trubu, kao što je truba Jevreja!' Tada je Omer kazao: 'Što ne bismo slali nekog čovjeka koji bi redovno pozivao na namaz?' Potom je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'Bilale, ustani i uči ezan za namaz!'" (Hadis su zabilježili: Buhari 604., Muslim 377., Tirmizi 190. i Nesai 23/2.)
ARAPSKI
ابْنَ عُمَرَ قال: كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلَاةَ ولَيْسَ يُنَادَى بهَا أحد، فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ، فَقَالَ بَعْضُهُمِ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: قرناً من قَرْنِ الْيَهُودِ، فَقَالَ عُمَرُ: أَوَلَا تَبْعَثُونَ رَجُلًا يُنَادِي بِالصَّلَاةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " يَا بِلَالُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلَاةِ ". رواه البخاري ، ومسلم والترمذي ، والنسائي