Tirmizi | 3758

HADIS

Od Abdul-Muttaliba ibn Rebie, r.a., prenosi se:

El-Abbas ušao je kod Vjerovjesnika, s.a.v.s., ljutit, a on ga je upitao: Šta te je naljutilo? On je odgovorio: Allahov Poslaniče, vidim Kurejšije kako se susreću međusobno s ljubaznim izrazom lica, a kad se susreću s nama nije tako. Allahov Vjerovjesnik, s.a.v.s., naljutio se tako da mu je lice pocrvenilo i rekao: Tako mi Allaha, neće ući iman ni u čije srce sve dok vas ne zavoli u ime Allaha i Njegova Poslanika. Zatim je rekao: O ljudi, ko uznemiri moga amidžu i mene je uznemirio. Zaista je amidža nekog čovjeka kao njegov otac." (Tirmizi, 3758.)

ARAPSKI

عبد المطلب بن ربيعة: أنَّ العباسَ دخل على النبيِّ صلى الله عليه وسلم مُغضبًا فقال له: "ما أغضبكَ؟" فقال: يا رسولَ اللهِ، أرى قومًا من قريشٍ يتلاقون بينهم بوجوهٍ مسفرةٍ، وإذا لقونا لقونا بغير ذلك. فغضب صلى الله عليه وسلم حتَّى احمرَّ وجههُ، وقال: "والذي نفسي بيده لا يدخلُ قلبَ رجلٍ إيمانٌ حتَّى يحبُكُم للهِ ورسولِهِ". ثُمَّ قالَ: أيُّها النَّاسُ، من آذى عمِّى فقد آذاني، وإنَّما عمُّ الرجلِ صنوُ أبيه