Tirmizi | 2583

HADIS

Ebu Umama, r.a., prenosi:

Božiji Poslanik, s.a.v.s., je o kur'anskom ajetu: ...i on će biti pojen odvratnom kapljevinom, mučit će se da je proguta..." (Ibrahim, 16-17), rekao: 'Približavat će se njegovim ustima, pa će mu biti odvratna, kad mu se primakne, pržit će mu lice, otpadat će mu koža s glave, a kad je bude pio, stomak će mu se kidati, tako da će mu na stražnji dio izlaziti. Allah, dž.š., kaže: '...koji će se uzavrelom vodom pojiti, koja će im crijeva kidati!'(Muhammed, 15) '...ako zamole pomoć, pomoći će im se tekućinom poput rastopljene kovine koja će lica ispeći. Užasna li pića i grozna li boravišta!'" (El-Kehf, 29) (Hadis navodi Tirmizi, 2583.)

ARAPSKI

أبو أمامةَ رفعه: {وَيُسْقَى مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ يَتَجَرَّعُهُ} [إبراهيم: 16: 17]"يُقرَّبُ إلى فيهِ فيكرهُهُ، فإذا أُدنىَ منهُ شُوىَ وجهُهُ، ووقعت فروةُ رأسهِ، فإذا شربهُ قطَّع أمعاءهُ حتى يخرجَ من دبره"، قال تعالى: {وَسُقُوا مَاءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ} [محمد: 15] وقال: {وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقاً} [الكهف: 29]. الترمذي، وقال: حديث غريب