Ahmed

HADIS

Ahmed bilježi da Ebud-Derda, r.a., prenosi:

Poslanik, s.a.v.s., je u vezi s kur'anskim ajetom: ...bit će onih koji će se prema sebi ogriješiti..." (Fatir, 32) rekao: Oni koji će druge nadmašiti jesu oni koji će ući u Džennet bez polaganja računa. Oni čija će dobra i loša djela biti izjednačena lahko će račun položiti, a oni koji će se prema sebi ogriješiti jesu oni koji će učiniti sebi nasilje time što će dugo stajati na mjestu proživljenja. A onda će njihovo stanje Allah popraviti Svojom milošću. Među njima su oni koji će reći: ''Hvaljen neka je Allah', govorit će, 'Koji je od nas tugu odstranio. Gospodar naš, zaista, mnogo prašta i blagodaran je, Koji nam je, od dobrote Svoje, vječno boravište darovao, gdje nas umor neće doticati i u kojem nas klonulost neće snalaziti.''" (Fatir, 34-35) (Hadis navodi Ahmed, 5/198.)

ARAPSKI

ولأحمد عن أبي الدرداءِ رفعه: {فمنهم ظالمٌ لنفسهِ} الآية: "فأمَّا الذينَ سبقُوا فأولئكَ الذينَ يدخلونَ الجنةََ بغير حسابٍ، وأمَّا الذينَ اقتصدُوا فأولئك الذين يحاسبون حسابًا بسيرًا، وأمَّا الذينَ ظلمُوا أنفسهم فأولئك الذينَ ظلمُوا أنفسهُم في طولِ المحشرِ، ثم هُم الذين يتلافاهُم اللهُ برحمتِهِ، منهمُ الذين يقولونَ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ} إلى {لُغُوبٌ } [فاطر: 34: 35]. أحمد، وقال الهيثمي: رواه أحمد بأسانيد رجال أحدهما رجال الصحيح وهي هذه إن كان على بن عبد الله الأزدي سمع من أبي الدرداء فإنه تابعي