Buharija

HADIS

Pričao nam je Ebu el-Jeman, obavijestio nas je Šuajb, koji je prenio od Ez-Zuhrija, koji je rekao da mu je pričao Ebu Seleme b. Abdurrahman, koji je čuo Ebu Hurejru, r.a., kako citira riječi Allahovog Poslanika, s.a.v.s.:

Požalio se Džehennem svome Gospodaru i rekao: - Gospodaru moj, sam sebe jedem! - On mu je dozvolio da ima dva uzdaha, jedan ljeti, a drugi zimi. To je najveća sparina koju osjetite ljeti i najveća hladnoća koju osjetite zimi.

ARAPSKI

حدثنا أبو اليمان، أخبرنا شعيب، عن الزهرى، قال: "حدثنى أبو سلمة بن عبد الرحمن، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ – رضى الله عنه – يَقُولُ: "قَالَ رَسُولُ اللهِ – صلى الله عليه وسلم –: "اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالَتْ: "رَبِّ، أَكَلَ بَعْضِى بَعْضًا."، فَأَذِنَ لَهَا بِنَفْسَيْنِ: نَفْسٌ فِى الشِّتَاءِ، وَ نَفْسٌ فِى الصَّيْفِ، فَأَشَدَّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الحَرِّ، وَ أَشَدَّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ

KOMENTAR HADISA

Komentar hadisa od El-Kastalanija, 5.džuz, str. 288

Požalio se Džehennem svome Gospodaru znači da će se požaliti stvarnim govornim jezikom, kojeg će Allah Uzvišeni stvoriti i podariti Džehennemu. A možda se radi o prenesenom smislu, s nijemim govorom, koji će iz svoje neobuzdanosti jesti sam sebe, i reći: Gospodaru moj, sam sebe uništavam! Allah mu je dozvolio da ima dva uzdaha. El-Bejdavi riječ النفس svodi na aluziju, dok je drugi svode na njeno stvarno značenje: to je zrak koji izlazi iz unutrašnjosti njegova tijela, pa u njega ulazi čisti: uzdah u ljetu i izdah u zimi. On bez prekida mijenja prirodu: i to je najveća sparina koju osjetite u ljeti (u drugoj predaji stoji: tokom ljeta) i najveća hladnoća koju osjetite tokom zime, tj. sve to je od tih udahnjivanja. A Onaj Koji je stvorio prostranstva od leda i vatre je u stanju stvoriti hladnoću od džehennemske vatre (El-Kastalani). A Allah najbolje zna.

Naveo ga je El-Buhari, Allah mu se smilovao, u Knjizi o početku stvaranja, poglavlje Opis Džehennema.