Bezzar

HADIS

Ebu Hurejra kaže:

Jedan čovjek došao je kod Vjerovjesnika, s.a.v.s., i upitao ga: 'Šta misliš o riječima Uzvišenoga: '...i Džennet prostran kao nebesa i Zemlja!' (Alu Imran, 133), naime, gdje je onda Džehennem?!' 'Kad ti vidiš noć', rekao mu je Vjerovjesnik, s.a.v.s., 'da se rasprostrla posvuda – šta misliš gdje je dan?!' 'Tamo gdje Allah hoće da bude!', kazao je ovaj. 'Pa eto', rekao mu je Vjerovjesnik, 'i Džehennem je tamo gdje Allah hoće da bude!'" (Predanje bilježi Bezzar, kako se navodi u djelu Kešful-estar.)

ARAPSKI

أبو هريرة: جاء رجلٌ إلى النبيِّ صلى الله عليه وسلم قال: أرأيت قوله {وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ} [آل عمران: 133] فأين النارُ؟ قال: "أرأيت الليلَ فالتبس كلُ شيءٍ فأين النهارُ؟" قال: حيثُ شاء اللهُ، قال: "فكذلك حيثُ شاء اللهُ".

البزار كما في "كشف الأستار