Buharija

HADIS

Pričao mi je Ismail (on je Ibn Ebi Uvejs b. Abdullah- el-Asbehi iz Medine, sin sestre imama Malika, imama Darul-hidžre): - Pričao mi je Malik, koji je prenio od Amra b. Jahjaa el-Mazinija, on od svoga oca, a on od Ebu Seida el-Hudrija, r.a., koji je prenio od Vjerovjesnika, s.a.v.s., da je rekao:

Ući će stanovnici Dženneta u Džennet, a stanovnici vatre u vatru. Tada će Uzvišeni Allah kazati: - Izvedite (iz vatre) svakog onog u čijem srcu bude bilo imana koliko zrno gorušice! - Takvi će biti izvedeni pocrnjeli i bit će bačeni u rijeku plodnosti (ili života - sumnja Malikova), pa će izniknuti iz nje kao što iznikne sjemenka iz naplavka bujice. Zar niste vidjeli kako ona izađe blijeda i povijena?

ARAPSKI

حدثنا إسماعيل – (هو ابن أويس بن عبد الله– الأصحبى، المدنى، ابن أخت الإمام المالك، إمام دار الهجرة) قال: "حدثنى مالك، عن عمرو بن يحيى المازنى، عن أبيه، عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الخُدْرِىِّ – رضى الله عنه – عَنِ النَّبِىِّ – صلى الله عليه و سلم– قَالَ: "يَدْخُلُ أَهْلُ الجَنَّةِ – الجَنَّةَ، وَ أَهْلُ النَّارِ – النَّارَ، يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: "أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِى قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ!"، فَيَخْرُجُونَ مِنْهَا قَدِ اسْوَدُّوا، فَيُلْقَوْنَ فِى نَهْرِ الحَيَا – أَوِ الحَيَاةِ – شَكَّ مَالِكٌ– فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الحِبَّةُ فِى جَانِبِ السَّيْلِ، أَ لَمْ تَرَوْا أَنَّهَا تَخْرُجُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً

KOMENTAR HADISA

Naveo ga je El-Buhari, Uzvišeni Allah mu se smilovao, u Knjizi o imanu, poglavlje Odlika onih koji su ispravno vjerovali i radili.

Komentar hadisa od El-Kastalanija, 1. džuz.

Pričao nam je Isma’il b. Ebi Uvejs sin sestre imama Malika. Govorili su o njemu kao ocu, a pohvalu su mu iskazali Ibn Me’in i imam Ahmed. On se složio s njim u prenošenju ovog hadisa ‘Abdullah b. Vahba i Me’an b. ‘Isa od Malika, a ne nalazi se u njegovom Muvetta’u. Rekao je Ed-Darekutni: - Ovaj hadis je garib-sahih.

Izvedite iz vatre, kako stoji u predaji od El-Usajlija, onog u čijem srcu bude bilo, kao dodatak na sam osnov imana, što potvrđuju njegove riječi: Izvedite iz vatre onog ko je izgovarao: - Nema boga osim Allaha - i radio dobra djela tako i tako.

Sintagma zrno gorušice ima preneseno značenje, jer će mjerilo biti u spoznaji, a ne u stvarnoj težini, zbog toga što iman nema tjelesnosti, na osnovu koje bi mogao biti izvagan ili izmjeren. Međutim, ono što je teško za razumijevanje izneseno je kao posebno mjerilo i izvršeno je poređenje s tim, kako bi moglo biti shvaćeno i pojmljeno.

Potvrda za to je da će djelima čovjeka biti data tjelesnost na osnovu njihove veličine kod Uzvišenog, a zatim će biti izvagana, ili će biti otjelovljena tako da će na tasu dobrih djela biti bijela i svijetla materija, a na tasu loših djela crna i mračna materija.

El-Gazali iz riječi: Izvedite iz vatre svakog onog ko u svom srcu bude imao... izvodi zaključak da je spas u postojanom imanu, a da put između njega i izgovaranja šehadeta zatvara smrt. On je rekao: - Kada je u pitanju onaj koji je u mogućnosti da izgovara šehadet, a ne učini to do smrti, osim što je imao čvrst i postojan iman u svome srcu, a moguće je da njegovo izbjegavanje činjena dobrih djela bude ravno izbjegavanju obavljanja namaza, neće vječno boraviti u vatri. Moguće je i obrnuto. - Drugi daju prednost drugom mišljenju, na način da sintagma u svome srcu otvara mogućnost da je došlo do ispuštanja riječi, s pretpostavljenim značenjem: uz izgovaranje šehadeta jezikom.

Postoje dvije mogućnosti, koje se razlikuju u tome da li je izgovaranje šehadeta dio imana. Tako, kompletiranje imana nije moguće bez toga. Tako misli većina islamskih učenjaka i ovaj stav podržava imam Šemsuddin i Fahrul-Islam. Po drugome je izgovaranje šehadeta samo uslov za izvršavanje ovodunjalučkih propisa, što predstavlja stav većine učenjaka i ovaj stav podržava šejh Ebu Mensur. I sam tekst hadisa podupire takvu mogućnost, kako kaže Et-Taftazani.

Također je ovaj hadis naveo i Muslim u Knjizi o imanu, a njegova zbirka je za stepen ispod El-Buharijine. Naveo ga je i En-Nesai, također. U njemu se pobija stav murdžija, koji drže da se griješenjem ne gubi vrijednost imana. Ujedno se pobija i stav mu’tezila, po kojima će veliki griješnici obavezno vječno boraviti u vatri. Da nas Allah Uzvišeni spasi vatre Svojom dobrotom i plemenitošću i da nas uvede u Džennet, zajedno s čestitima. Amin.

I, na kraju, hvala Allahu, Gospodaru svjetova, i neka je Allahov blagoslov na našeg sejjida Muhammeda, prvaka među vjerovjesnicima i na njegovu časnu porodicu i njegove ashabe i najljepši pozdrav!