Mustalehut -tefsir
Tefsir kao jedna od islamskih nauka koristi posebnu terminologiju u izlaganju znanja o Kur'anu. Mnogi termini su jasni isključivo znanstvenicima iz oblasti tefsira. Terminologija tefsira na arapskom se naziva mustalehut-tefsir. مُصْطَلَحُ التَّفْسِير.
Neki od termina jesu:
تَعْرِيفُ القُرْآن – definicija Kurana
ظاَهِرَةُ الوَحْي – fenomenologija objave
كَيْفِيَّةُ الإِنْزاَل – načini objave
تَنْجِينمُ القُرْآن – postepenost objavljivanje Kurana
تَوْقِيفِي – redoslijed ajeta i sura je od Allaha
أَوَّلُ ماَ نَزَلَ – prvo što je objavljeno
آخِرُ ماَ نَزَلَ – zadnje što je objavljeno
تَرْتيِبُ الآياَتِ وَ السُوَر – raspored ajeta i sura
المُناَسَبَةُ بَيْنَ الآياَتِ وَ السُّوَرِ – veze između ajeta i sura
أَسْماَءُ السُّوَر – imena sura
فَواَتِحُ السُّوَر ـ أَوَائِلُ السُّوَرِ – počeci sura
حُرُوف تَهَجِّي ـ حُرُوف مُقَطَّعاَت – tajanstveni harfovi/skraćenice
جَمْعُ القُرْآن – sakupljanje Kurana
تَدْوِينُ القُرْآن – kodifikacija Kurana
كُتاَّبُ الوَحْيِ – pisari objave
المَصاَحِفُ الشَّخْصِيَّة – privatne (lične) zbirke
الإِخْتِياَرُ الشَّخْصِيُّ – lični izbor
خَلْقُ القُرْآن – stvorenost Kurana
تاَرِيخُ المَصاَحِفِ – historija Kurana
المُصْحَفُ الإِماَم – prvi Mushaf, arhetip
إِسْتِنْساَخُ المُصْحَفِ – umnožvanje Mushafa
رَسْمُ القُرْآن – ortografija Kurana
تَرْجَمَةُ القُرْآن – prevođenje Kurana
مُمَيِّزاَتُ السُوَرِ المَدَنِيَّة (المَكِيَّة) – odlike medinskih/mekanskih sura
تَقْسِيمُ القُرْآن – podjela Kurana
تَحْرِيفُ الكَلْمِ عَنْ مَواَضِعِه – premještanje riječi sa njihovih mjesta
إِعْجاَزُ القُرْآن – nadnaravnost Kurana
تَصْرِيف – naizmjenično mijenjanje tema u Kurana
تَرْكيِب ـ نَظْم – struktura
غَرِيبُ القُرْآن – nepoznate, neobične riječi
نَسْخُ القُرْآن – derogacija Kurana
سَجْعٌ – rimovanje
تَعاَرُض – kontradiktornost
أَسْباَبُ النُّزُول – povodi objave
تَعْمِيم – uopćavanje
تَخْصِيص – uposebnjavanje
الوُجوُه وَ النَّظاَئِر – jednoznačne i višeznačne riječi
مَعْناً, لَفْظاً – izraz i značenje
كِتاَبٌ عاَلَمِيٌّ – Kuran, univerzalna knjiga
كِتاَبٌ كاَمِل – Kuran, potpuna knjiga
خَواَتِمُ السُّوَر – završeci sura
ماَ وَقَعَ فيِ القُرْآن بِغَيْرِ لُغَةِ العَرَبِ – nearapske riječi u Kuranu
إِيجاَز – koncizno
إِطْناَب – opširno
مُجْمَل - ajet koji sadrži neku sažetu riječ koju ne bi bilo moguće objasniti da nije drugih ajeta Kur'ana ili hadisa
مُبَيَّن – ajet (ili hadis) koji pojašnjava mudžmel
مُحْكَم – jasni ajeti
مُتَشاَبِه – nejasni ajeti
عاَمّ – opće
خاَصّ – posebno
تَشْبِيه – poređenje
إِسْتِعاَرَة – metafora
مَجاَز – alegorija
كِناَيَة – metonimija
IZVORI
Latić, Dž. ur. (2005). Metodologija tefsira. Sarajevo: Fakultet islamskih nauka.