Jemin
Riječ jemin u arapskom jeziku znači snaga. U tom značenju ovu riječ nalazimo i u Kuran-i kerimu, gdje se u 45. ajetu sure El-Hakka, kaže: منه باليمين أخذنا Zbilja smo ga za desnicu uzeli!
Upotreba riječi jemin u značenju snaga dolazi od starog arapskog običaja da prilikom sklapanja ugovora i preuzimanja obaveza, jedan drugom snažno stegnu desnu ruku, u cilju osnaženja ugovora. U šerijatskom pravu el-jeminu se definiše kao "javna tvrdnja uz zaklinjanje u Allaha, dž.š. u cilju potvrde vjerodostojnosti te tvrdnje pred sudom ili javnošću!" Svoj oslonac u šerijatskim izvorima El-jeminu, nalazi u Kuran-i kerimu, gdje se u 89. ajetu sure El-Maide kaže: ali će vas kazniti za zakletve namjerne." Jemin se dijeli na tri vrste i svaka od njih povlači određene pravne posljedice, a to su: Jemini gamus – nelegalna zakletva; jemini lagv – nenamjerna lažna zakletva i jemini munakidetu – obavezujuća zakletva.
IZVORI
Sabik E. (2008). Fikhus-sunne. Sarajevo: Bookline;
Sušić, M. (2008). Muamelat. Sarajevo: El Kalem.