Nesai
HADIS
Zejd ibn Erkam kaže:
Vjerovjesnika, s.a.v.s., opsihrio je jedan Jevrej, pa se Poslanik danima osjećao loše zbog toga. Onda mu je došao Džibril i rekao: 'Opsihrio te jedan Jevrej, zavezavši čvor i bacivši ga u taj i taj bunar!' Allahov Poslanik, s.a.v.s., poslao je da se sihr izvadi iz bunara. Kad je sihr izvađen i donesen, Poslanik je ustao kao da je najednom oslobođen okova. Nikada to nije spomenuo tom Jevreju, niti se to ikada primijetilo na njegovom licu." (Hadis bilježi Nesai, VII/112, 113.)
ARAPSKI
عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: سَحَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَاشْتَكَى لِذَلِكَ أَيَّامًا فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلام فَقَالَ: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ عَقَدَ لَكَ عُقَدًا فِي بِئْرِ كَذَا وَكَذَا فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَخْرَجُوهَا فَجِيءَ بِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالٍ فَمَا ذَكَرَ ذَلِكَ لِذَلِكَ الْيَهُودِيِّ وَلا آرَاهُ فِي وَجْهِهِ قَطُّ. النسائي، وقال الألباني: (صحيح الإسناد).