Nesai

HADIS

Ibn Abbas, r.a., kaže da je iz ajeta:

Onoga koji zaniječe Allaha, nakon što je u Njega vjerovao - osim ako bude na to primoran, a srce mu ostane čvrsto u vjeri - čeka Allahova kazna. One kojima se nevjerstvo bude mililo stići će srdžba Allahova, i njih čeka patnja velika" (En-Nahl, 106) izuzeto slijedeće: Gospodar tvoj će onima koji se isele, nakon što su zlostavljani bili, pa se onda budu borili i sve strpljivo podnosili - Gospodar tvoj će im, poslije toga, doista, oprostiti i samilostan biti..." (En-Nahl, 110) i da se to odnosi na Abdullaha ibn Ebus-Serha, namjesnika Egipta i pisara Objave Vjerovjesniku, s.a.v.s., koga je šejtan ponizio, pa se pridružio nevjernicima. Naredio je (Poslanik, s.a.v.s.) da bude ubijen za vrijeme osvajenja Meke, pa je Osman zatražio zaštitu za njega i Poslanik, s.a.v.s., mu ju je pružio. (Hadis navodi Nesai, 7/107.)

ARAPSKI

ابنُ عباسٍ: {مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ إلى – عَظِيمٌ} [النحل: 106] واستثنى من ذلك {ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا – إلى – رَحِيمٌ} [النحل: 110] وهو عبدُ اللهِ بن أبي السرح الذي كانَ على مصر، كان يكتبُ الوحي للنبيِّّ صلى الله عليه وسلم فأذلهُ الشيطانُ، فلحق بالكفارِ، فأمرَ بهِ أن يقتلَ يوم الفتحِ، فاستجارَ لهُ عثمانُ، فأجاره صلى الله عليه وسلم. النسائي ، وقال الألباني: صحيح الإسناد "صحيح النسائي".