Muslim | 2029

HADIS

Enes, r.a., veli:

Došao nam je Allahov Poslanik, s.a.v.s., u ovu našu kuću pa smo za njega pomuzli ovcu, a zatim sam mu zahvatio vode iz ovog našeg bunara i dao da pije, dok je Ebu Bekr, r.a., bio sa njegove lijeve strane, Omer, r.a., ispred njega, a neki beduin s njegove desne strane. Kad se napio, Omer, r.a., reče: 'Evo Ebu Bekra', ali je Allahov Poslanik, s.a.v.s., dao beduinu i rekao: 'Oni s desne strane su preči, oni s desne strane su preči, oni s desne strane su preči.' Zatim je Enes, r.a., rekao: 'To je sunnet, to je sunnet, to je sunnet.'" (Bilježe ga: Buhari, Muslim, Ebu Davud, Tirmizi i Malik.)

ARAPSKI

أَنَسٌ: أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي دَارِنَا هذه فحلبنا لَهُ شَاةً، ثُمَّ شُبْتُهُ مِنْ مَاءِ بئرنا هذه فأعطيته وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ، وَعُمَرُ تجاهه وَأَعْرَابِيٌّ عَنْ يَمِينِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ عُمَرُ: هَذَا أَبُو بَكْرٍ فَأَعْطَى الأَعْرَابِيَّ وقال: "الأَيْمَنُونَ الأَيْمَنُونَ الأَيْمَنُونَ" قَالَ أَنَسٌ: فَهِيَ سُنَّةٌ فَهِيَ سُنَّةٌ فَهِيَ سُنَّةٌ. البخاري (2352)، مسلم (2029)، أبو داود (3726)، الترمذي (1893)، مالك 2/101 (1945).