Ebu Davud | 5218

HADIS

Usejda b. Hudajra:

"Dok sam ljudima pričao ble da bi ih nasmijao, Vjerovjesnik, s.a.v.s., me, u šali, (blago) udari štapom iznad pupka. 'Dozvoli mi da ti uzvratim.' - rekoh. 'Uzvrati mi.' - reče Vjerovjesnik, s.a.v.s. 'Ti na sebi imaš košulju, a ja je nisam imao.' - kazah mu. Vjerovjesnik, s.a.v.s., podiže košulju da bih mu mogao uzvratiti, a ja ga počeh ljubiti po siahini i rekoh: 'Samo sam ovo želio, Allahov Poslaniče."' (Ebu Davud, 5218)

ARAPSKI

عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، - رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ - قَالَ بَيْنَمَا هُوَ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ وَكَانَ فِيهِ مِزَاحٌ بَيْنَا يُضْحِكُهُمْ فَطَعَنَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي خَاصِرَتِهِ بِعُودٍ فَقَالَ أَصْبِرْنِي . فَقَالَ " اصْطَبِرْ " . قَالَ إِنَّ عَلَيْكَ قَمِيصًا وَلَيْسَ عَلَىَّ قَمِيصٌ . فَرَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَمِيصِهِ فَاحْتَضَنَهُ وَجَعَلَ يُقَبِّلُ كَشْحَهُ قَالَ إِنَّمَا أَرَدْتُ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ .