Buharija

HADIS

Pričao nam je Ubejd b. Ismail, njemu Ebu-Usama, prenoseći od Hišama, a on od svoga oca (da je kazivao):

"Aiša je rekla Abdullahu b. Zubejru: Ukopaj me kod mojih drugarica, a ne u sobi uz Vjerovjesnika, a.s., jer ne želim da me smatraju najvrednijom." Prenosi se od Hišama, koji prenosi od svoga oca (da je kazivao):
"Omer je poručio Aiši: Daj mi dopuštenje da budem ukopan kod dvojice svojih drugova! Ona je odgovorila: Može, tako mi Allaha! A kada bi joj neko drugi od ashaba uputio istu molbu, ona bi odgovarala: Ne može, Allaha mi! Ja neću nikome dati prednost nad njima, nikada!" (Buhari)

ARAPSKI

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ادْفِنِّي مَعَ صَوَاحِبِي وَلاَ تَدْفِنِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ، فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُزَكَّى. وَعَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ، أَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ ائْذَنِي لِي أَنْ أُدْفَنَ مَعَ صَاحِبَىَّ فَقَالَتْ إِي وَاللَّهِ. قَالَ وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَرْسَلَ إِلَيْهَا مِنَ الصَّحَابَةِ قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ أُوثِرُهُمْ بِأَحَدٍ أَبَدًا.