Muslim
HADIS
Kazivao nam je Kutejbe b. Se'id, a njemu Abdulvahid b. Zijad, od El-Hasana b. 'Ubejdullaha, a on od Ibrahima b. Suvejda en-Nehaija, kako mu je kazivao 'Abdurrahman b. Jezid, od 'Abdullaha b.Mes'uda, r.a., da je rekao:
Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada bi pošao u postelju, govorio bi: Emsejna ve emse-l-mulku lillah. Ve-l-hamdu lillah. Lailahe illellahu vahdehu la šerike leh. (Zanoćili smo i zanoćila je Allahova vlast. Hvala Allahu. Nema drugog boga osim Allaha i On nema ortaka. ) El-Hasan kaže kako mu je kazivao Ez-Zubejd, da je zapamtio od Ibrahima: Lehul-mulku ve lehul-hamdu ve huve ala kulli šej'in kadir, Allahumme inni es'eluke hajre hazihil-lejleti ve euzubike min šerri hazihil-lejleti ve šerri ma ba'deha. Allahumme inni euzubike minel-keseli ve su'il kiberi, Allahumme inni euzubike min azabi fil-kabri ve azabi fin-nar. (Njemu pripada sva vlast i hvala i On je nad svime Moćan. Allahu, molim te za dobro ove noći i Tobom se štitim od zla ove noći o od zla koje nastupa nakon nje.Allahu,Tobom se štitim od lijenosti i loše starosti.Allahu,Tobom se štitim od kazne u kaburu i kazne u Vatri.)
ARAPSKI
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ النَّخَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ " أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ " . قَالَ الْحَسَنُ فَحَدَّثَنِي الزُّبَيْدُ أَنَّهُ حَفِظَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي هَذَا " لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ " .