Ebu Davud
HADIS
Od njega (Džabira) se prenosi i ovo:
Pošli smo s Vjerovjesnikom, s.a.v.s., i došli do jedne Medinjanke na pijaci. On je prišla s dvije svoje djevojčice i rekla: 'Božiji Poslaniče, ovo su kćerke Sabita ibn Kajsa, koji je poginuo boreći se s tobom na Uhudu. Njihov amidža im je uzeo sav imetak i sav miraz; ništa im nije ostavio, pa šta ti misliš o tome, Božiji Poslaniče?! Tako mi Allaha, nikada se neće udati ako ne budu imale imovine!' Božiji Poslanik, s.a.v.s., na to je rekao: 'Allah će o tome izreći Svoju presudu!' Potom je objavljena sura En-Nisa: 'Allah vam naređuje da od djece vaše...' (En-Nisa, 11), i Božiji Poslanik, s.a.v.s., je rekao: 'Pozovite mi onu ženu i onog koga je spominjala!', a onda je njihovom amidži rekao: 'Ovim dvjema djevojčicama daj dvije trećine (imetka koji je ostao iza njihova oca), a njihovoj majci – osminu! Ostatak pripada tebi!'" (Predanje bilježi Ebu Davud.)
ARAPSKI
وعنه: خرجنا مع النبيِّ صلى الله عليه وسلم حتى جئنا امرأةً من الأنصارِ في الأسواقِ، فجاءتْ بابنتين لها فقالت: يا رسولَ اللهِ، هاتانِ ابنتا ثابتِ بن قيسٍ، قتل معك يوم أحدٍ، وقد أستفاء عمهما مالهُما وميراثُهما كلَّه، فلم يدع لهما مالاً إلا أخذهُ، فما ترى يا رسول اللهِ؟ فواللهِ لا تنكحان أبدًا إلا ولهما مالٌ، فقال صلى الله عليه وسلم: "يقضي اللهُ في ذلك"، ونزلت سورة النساء {يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ} الآية، فقال صلى الله عليه وسلم: "ادعُوا لي المرأة وصاحبها"، فقال لعمهما: "أعطهما الثلثين، وأعط أمهما الثمن، وما بقي فهو لك." أبو داود