Ebu Davud | 2652

HADIS

Furat ibn Hajjan kaže:

Vjerovjesnik, s.a.v.s., naredio je da se ubije (čovjek), a bio je Ebu Sufjanov uhoda i saveznik jednog čovjeka ensarije. Prošao je pored jedne grupe ensarija, pa je rekao: Ja sam musliman, a jedan ensarija reče: On je, Allahov Poslaniče, rekao da je musliman. Poslanik, s.a.v.s., reče: Doista među vama ima ljudi koje ostavljamo (ne kažnjavamo) zbog njihovog vjerovanja, a od njih je Furat b. Hajjan." (Ebu Davud, 2652)

ARAPSKI

فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ: أَنَّ النبي صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِهِ، وَكَانَ عَيْنًا لأَبِي سُفْيَانَ وحَلِيفًا لِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَمَرَّ بِحَلَقَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ: إِنِّي مُسْلِمٌ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: إِنَّهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ إِنَّى مُسْلِمٌ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: "إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالاً نَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانِهِمْ، مِنْهُمْ فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ