Ostale zbirke

HADIS

Džerir ibn Abdullah kaže:

Allahov Poslanik, s.a.v.s., poslao je vojsku u Hasam. Neki ljudi su, (muslimani koji su tamo živjeli s nevjernicima), da bi se sačuvali pogibije, počeli padati na sedždu. Bitka je brzo završena i neki od njih su ubijeni (od muslimana). Čuvši za to Poslanik, s.a.v.s., naredi da se za svakog ubijenog (muslimana) da polovina krvarine i reče: Ja se ograđujem od (pogibije) svakog muslimana koji boravi među idolopoklonicima. Zašto, o Allahov Poslaniče, upitaše prisutni, a on će na to: Neka svoje kuće grade dalje od njih." (Hadis bilježe Tirmizi, 1604-1605, i Ebu Davud, 2645)

ARAPSKI

جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: بَعَثَ النبي صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً إِلَى خَثْعَمٍ، فَاعْتَصَمَ أنَاسٌ مِنْهُمْ بِالسُّجُودِ، فَأَسْرَعَ فِيهِمُ بالْقَتْلِ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: فَأَمَرَهُمْ بِنِصْفِ الْعَقْلِ، وَقَالَ: "أَنَا بَرِيءٌ مِنْ كُلِّ مُسْلِمٍ يُقِيمُ بَيْنَ أَظْهُرِ الْمُشْرِكِينَ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ قَالَ لا تَرَاءَى نَارَاهُمَا؟. للترمذي وأبي داود. وقَالَ: قد رواه جَمَاعَةٌ ولَمْ يَذْكُرُوا جَرِيرًا. للنسائي عن إسماعيل عن قيس ولم يذكروا جريرًا