Malik

HADIS

Malik bilježi:

Obaviješten sam da je Osmanu dovedena žena koja je rodila nakon šest mjeseci, pa je naredio da se kamenuje, na što mu je h. Alija rekao: 'Ona se ne treba kamenovati, jer je Uzvišeni Allah rekao: 'Nosi ga i doji trideset mjeseci' (El-Ahkaf, 16) i kaže: 'Majke neka doje djecu svoju pune dvije godine onima koji žele da dojenje potpuno bude' (El-Bekara, 233). A nošenje može biti punih šest mjeseci i nema kazne za tu ženu', pa je h. Osman naredio da se ona pusti, ali je kamenovanje već bilo izvršeno." (Malik, 19/2, 1763)

ARAPSKI

مَالِكٌ: بَلَغَني أَنَّ عُثْمَانَ أُتِيَ بِامْرَأَةٍ قَدْ وَلَدَتْ فِي سِتَّةِ أَشْهُرٍ فَأَمَرَ برجمها فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ: ما عليها رجم؛ لأن اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ: {وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلاثُونَ شَهْرًا} وَقَالَ: {وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ} فَالْحَمْلُ يَكُونُ سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَلا رَجْمَ عَلَيْهَا، فَأمر عُثْمَانُ بردها فوجدت قَدْ رُجِمَتْ