Tirmizi | 3129

HADIS

Ubejj, r.a., kaže:

Za vrijeme Bitke na Uhudu stradali su šezdeset i četiri ensarije i šesterica muhadžira, pa su ih i izmasakrirali. Ensarije su na to rekle: 'Ako ih ikada na ovakav način pobijemo, daleko više ćemo ih izmasakrirati!' Kad je bilo osvajenje Meke Allah, dž.š., je objavio: 'Ako hoćete da na nepravdu uzvratite, onda učinite to samo u onolikoj mjeri koliko vam je učinjeno; a ako se strpite, to je, doista, bolje za strpljive.' (En-Nahl, 126) Neko je rekao: 'Od danas više nema Kurejšija!' Poslanik, s.a.v.s., je na ovo rekao: 'Pustite ih, osim četverice!'" (Hadis navodi Tirmizi, 3129.)

ARAPSKI

أبي: لمَّا كانَ يومُ أحدٍ، أصيب من الأنصار أربعةٌ وستونَ، ومن المهاجرين ستةٌ، فمثلوا بهم، فقالت الأنصارُ: لئن أصبنا منهم يومًا مثل هذا لنربينَّ عليهم في التمثيل، فلمَّا كان يومُ الفتح أنزل اللهُ: {وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ} [النحل:126] فقالَ رجلُ: لا قريش بعد اليوم، فقال صلى الله عليه وسلم: "كفوا عن القوم إلا أربعةً". الترمذي، وقال: حسن غريب.