Ostale zbirke

HADIS

Abbad ibn Šurahbil kaže:

Zadesila me je sušna godina, te sam došao do jednog od zidova Medine, ubrao plodove i jeo, pa ih i u odjeću stavio. Došao je vlasnik, udario me, oduzeo mi odjeću i odveo me do Vjerovjesnika, s.a.v.s. Ispričao je šta se dogodilo, a Poslanik, s.a.v.s., rekao je: Nisi znao da li je to uradio iz neznanja, a niti si ga nahranio kad je bio gladan? Poslanik, s.a.v.s., naredi da mi se vrati odjeća i dade mi tovar ili pola tovara hrane." (Hadis bilježe Ebu Davud, 2620, i Nesai, 240/8)

ARAPSKI

عَبَّادُ بْنُ شُرَحْبِيلَ: أَصَابَتْنِي سَنَةٌ فَدَخَلْتُ حَائِطًا مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ، فَفَرَكْتُ سُنْبُلاً فَأَكَلْتُ وَحَمَلْتُ فِي ثَوْبِي، فَجَاءَ صَاحِبُهُ فَضَرَبَنِي وَأَخَذَ ثَوْبِي، فأتى بي النبي صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له، فقَالَ لَهُ: "مَا عَلَّمْتَ إِذا كَانَ جَاهِلاً، وَلا أَطْعَمْتَ (إِذا) كَانَ جَائِعًا أَوْ سَاغِبًا" فَأَمَرَهُ فَرَدَّ عَلَيَّ ثَوْبِي وَأَعْطَانِي وَسْقًا أَوْ نِصْفَ وَسْقٍ مِنْ طَعَامٍ