Buharija | 6191

HADIS

Prenosi se od Sehla, koji kaže:

"Kada je rođen Munzir b. Ebu-Usejd, donesen je Vjerovjesniku, a.s., pa ga je stavio na svoje bedro, a otac je Usejdov (Ebu-Usejd) sjedio. Zatim su Vjerovjesnikove, a.s., ruke nečim bile zauzete, pa je naredio Ebu-Usejdu da uzme svoga sina, te je dijete uzeto s Vjerovjesnikova, a.s., bedra. Kada je Vjerovjesnik, a.s., završio s onim čime je bio zauzet, upitao je: Gdje je dijete? Ebu-Usejd reče: Odnijeli smo ga kući. – Kako mu je ime?, upita Vjerovjesnik, a.s. Ime mu je tako i tako, odgovori Ebu-Usejd. Ne! Njegovo je ime Munzir, reče Vjerovjesnik, a.s., i tada mu dade ime Munzir." (Buhari, 6191)

ARAPSKI

قَالَ أُتِيَ بِالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ وُلِدَ، فَوَضَعَهُ عَلَى فَخِذِهِ وَأَبُو أُسَيْدٍ جَالِسٌ، فَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَأَمَرَ أَبُو أُسَيْدٍ بِابْنِهِ فَاحْتُمِلَ مِنْ فَخِذِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفَاقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَيْنَ الصَّبِيُّ ". فَقَالَ أَبُو أُسَيْدٍ قَلَبْنَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " مَا اسْمُهُ ". قَالَ فُلاَنٌ. قَالَ " وَلَكِنْ أَسْمِهِ الْمُنْذِرَ ". فَسَمَّاهُ يَوْمَئِذٍ الْمُنْذِرَ.