Ibn Madže
HADIS
Prenosi se od Ebu Umameta, r.a., da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: Govori Allah Slavni:
Potomče Ademov, ako se strpiš i računaš na nagradu, prilikom prvog udarca, jedino što ti želim od nagrade je Džennet!
ARAPSKI
عن أبى أمامة– رضى الله عنه– عن النبى– صلى الله عليه و سلم– قال: "يَقُولُ اللهُ سُبْحَانَهُ: "ابْنَ آدَمَ، إِنْ صَبَرْتَ و احْتَسَبْتَ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى، لَمْ أَرْضَ لَكَ ثَوَابًا إلاَّ الجَنَّةَ.
Naveo je Ibn Madždže u svome Sunenu dva hadisa u poglavlju Šta slijedi onome ko se strpi u nedaćama. Jedan od njih se odnosi općenito na sve nedaće, a drugi govori o nagradi za nedaću, za gubitak nedonoščeta. Ta nedaća je preča da bude nagrađena. Tako je on naveo u 1. džuzu.
U El-Zevaidu stoji da je lanac prenosilaca od Ebu Umameta vjerodostojan, a da su prenosioci pouzdani.
On ga je naveo u poglavlju Šta slijedi onome ko izgubi nedonošče:
﴿٢٠٣﴾ عن على– رضى الله عنه– قال: "قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: "إِنَّ السَّقْط لَيُرَاغِمُ (أى، يُغَاضِبُ و يُجَادِلُ) رَبَّهُ إِذَا أَدْخَلَ أَبَوَيْهِ النَّارَ، فَيُقَالُ: "أَيُّهَا السَّقْطُ المُرَاغِمُ (أى المُغَاضِبُ المُجَادِلُ) رَبَّهُ، أَدْخِلْ أَبَوَيْكَ الجَنَّةَ!"، فَيَجُرُّهُمَا بِسَرَرِهِ حَتَّى يُدْخِلَهُمَا الجَنَّةَ."