Muslim
HADIS
Pričao nam je Muhammed b. Hatim b. Mejmun, pričao nam je Behz, koji je prenio od Ebu Rafia, a on od Ebu Hurejre, r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: - Zaista će Allah, dž.š., na Sudnjem danu reći:
Potomče Ademov, bio sam bolestan, a ti nisi došao da Me obiđeš! – Rob će pitati: - Gospodaru moj, kako da Te obiđem, kada si Ti Gospodar svjetova? – On će reći: - Zar nisi znao da je Moj rob, taj i taj, bio bolestan, a ti ga nisi obišao? Zar nisi znao da bi, da si ga obišao, našao Mene kod njega? Potomče Ademov, tražio sam od tebe da Me nahraniš, a ti Me nisi nahranio! – Rob će reći: Gospodaru moj, kako da Te nahranim, kada si Ti Gospodar svjetova? – On će reći: - Zar nisi znao da je Moj rob, taj i taj, tražio od tebe da ga nahraniš, a ti ga nisi nahranio? Zar ne znaš da bi, da si ga nahranio, našao to kod Mene? Potomče Ademov, tražio sam od tebe da Me napojiš, a ti Me nisi napojio! - Rob će upitati: - Gospodaru moj, kako da Te napojim, kada si Ti Gospodar svjetova? - Reći će On: - Tražio je Moj rob, taj i taj, od tebe da ga napojiš, pa ga nisi napojio! Da si to učinio, našao bi to kod Mene!
ARAPSKI
حدثنى محمد بن حاتم بن ميمون، حدثنا بهر، عن أبى رافع، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ – رضى الله عنه– قَالَ: "قَالَ رَسُولُ اللهِ – صلى الله عليه و سلم– : " إِنَّ اللهَ – عَزَّ وَ جَلَّ– يَقُولُ يَوْمَ القِيَامَةِ: "يَا ابْنَ آدَمَ، مَرِضْتُ فَلَمْ تَعُدْنِى؟!"، قَالَ: "يَا رَبِّ، وَ كَيْفَ أَعُودُكَ وَ أَنْتَ رَبُّ العَالَمِينَ؟"، قَالَ: "أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ عَبْدِى فُلاَنًا مَرِضَ فَلَمْ تَعُدْهُ؟ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ عُدْتَهُ لَوَجَدْتَنِى عِنْدَهُ؟! يَا ابْنَ آدَمَ، اسْتَطْعَمْتُكَ فَلَمْ تُطْعَمْنِى؟!"، قَالَ: "يَا رَبِّ، وَ كَيْفَ أُطْعِمُكَ وَ أَنْتَ رَبُّ العَالَمِينَ؟"، قَالَ: "أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ اسْتَطْعَمَكَ عَبْدِى فُلاَنٌ، فَلَمْ تُطْعَمْهُ؟ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ أَطْعَمْتَهُ لَوَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِى؟ يَا ابْنَ آدَمَ، اسْتَسْقَيْتُكَ فَلَمْ تَسْقِنِى؟"، قَالَ: "يَا رَبِّ، كَيْفَ أَسْقيكَ وَ أَنْتَ رَبُّ العَالَمِينَ؟"، قَالَ: "اسْتَسْقَاكَ عَبْدِى فُلاَنٌ فَلَمْ تَسْقهُ، أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَقَيْتَهُ لَوَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِى."
Imam Muslim ga je naveo u svome Sahihu, u poglavlju Korist obilaska bolesnika iz Knjige o dobročinstvu, vezama i odgoju, 9. džuz, str. 463, El-Kastalani.
Komentar iz En-Nevevijevog komentara Muslimovog Sahiha
Za dio konverzacije iz hadisa o ‘bolesti Gospodara svjetova’ i ‘neobilaženju roba’ islamski učenjaci su kategorični da se bolest ne može vezati za Allaha, Slavnog i Uzvišenog, nego se sve to odnosi na roba, kome je time ukazana počast i to je pokazatelj Allahove blizine njemu.
Također su kategorični da izjava: Našao bi Me kod njega znači: Našao bi Moje blagodati kod njega, Moje počasti i Moju milost, na što upućuje ostatak hadisa: da si ga nahranio našao bi to kod Mene; da si ga napojio našao bi to kod Mene. A Allah najbolje zna!
Hadis je dokaz koristi posjećivanja i obilaženja bolesnika, kao i koristi hranjenja gladnog i napajanja žednog. Nema sumnje da sve to predstavlja odlike plemenite ćudi kojoj poziva islam, a i Vjerovjesnik, s.a.v.s., poslan je da upotpuni plemenite ćudi.
Muslim prije ovoga bilježi hadise koji govore o koristi posjećivanja i obilaženja bolesnika, kao što je sljedeći: Ko bude obišao bolesnika, u džennetskom perivoju je sve dok se ne vrati! Zatim: Zaista, kada musliman posjeti svog brata muslimana, u džennetskom je perivoju, sve dok se ne vrati! Kao i: Ko bude obišao bolesnika, on je u perivoju Dženneta! Neko je upitao: „Allahov poslaniče, što je perivoj (خرفة الجنة)?“ On je odgovorio: „Njegovi granični dijelovi“. En-Nevevi kaže da to znači da će ga dovesti do Dženneta u kojem će on ubirati njegove plodove! A Allah najbolje zna!