Hadis: Kada Moj rob priča da će uraditi dobro djelo, Ja mu...
HADIS (Muslim)
Pričao nam je Ebu Hurejre, r.a., pa je spomenuo hadise, među kojima je onaj u kojem je rekao Allahov Poslanik, s.a.v.s.: Allah, dž.š., kaže:
Kada Moj rob priča da će uraditi dobro djelo, Ja mu upišem dobro djelo, koje nije uradio, pa ako ga uradi Ja mu upišem deset dobrih djela. A kada on priča da će uraditi loše djelo, Ja mu ga oprostim dok ga ne uradi, a ako ga uradi, Ja mu ga upišem onako kako ga je uradio. – Poslanik, s.a.v.s., dodao je: Meleki kažu: - Gospodaru, taj Tvoj rob želi da uradi loše djelo. On ga posmatra, pa kaže: - Motrite ga, pa ako ga uradi, upišite mu ga kao što je uradio, a ako ga ostavi, upišite mu ga kao dobro djelo, zaista ga je on ostavio Mene radi.
ARAPSKI
حدثنا أبو هريرة –رضى الله عنه– فذكر أحاديثَ، مِنْها: قال: قال رسولُ اللهِ –صلى الله عليه و سلم–: ﴿"قالَ اللهُ عز و جل: "إذَا تَحَدَّثَ عَبْدِى بأنْ يَعْمَلَ حَسَنَةً فأنَا أَكْتُبُها له– حَسَنَةً، مَا لَمْ يَعْمَلْ، فإذَا عَمِلَها فأنَا أَكْتُبُها له بَعَشْرِ أَمْثَالِها، و إذَا تَحَدَّثَ بأنْ يَعْمَلَ سَيِّئَةً فأنَا أَغْفَرُها له مَا لَمْ يَعْمَلْها، فإذَا عَمِلَها فأنَا أَكْتُبُها له بِمِثْلِها."﴾ و قال رسولُ الله– صلى الله عليه و سلم: ﴿"قالتِ الملائِكةُ: "رَبِّ، ذَاكَ عَبْدُكَ يُرِيدُ أنْ يَعْمَلَ سَيِّئَةً – و هو أبصر به–!" فقال: "ارْقُبُوه، فإنْ عَمِلَها فَاكْتُبُوها له بِمِثْلِها، و إنْ تَرَكَها فَاكْتُبُوها له حَسَنَةً، إنَّمَا تَرَكَها مِنْ جَرَاىَ!﴾