Buharija | 6122

HADIS

Od Ibn-Omera se prenosi da je rekao:

"Vjerovjesnik je, a.s., kazao: Vjernik je poput zelena drveta s kojeg niti spada lišće niti ogolijeva, pa su ljudi počeli pogađati: To je to i to drvo, to je to i to drvo, a ja sam htio kazati: To je palma, ali sam bio dječak, pa sam se postidio. To je palma, rekao je." A od Šube se prenosi da je rekao: "Pričao nam je Hubejb b. Abdur-Rahman, njemu Hafs b. Asim, a ovome Ibn-Omer da je čuo slično ovome, s tim što on (tj. Ibn-Omer) ovdje dodaje: Ispričao sam to Omeru, pa je rekao: Da si rekao (koje je to drvo), bilo bi mi draže nego to i to." (Buhari, 6122)

ARAPSKI

ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ، لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَلاَ يَتَحَاتُّ ". فَقَالَ الْقَوْمُ هِيَ شَجَرَةُ كَذَا. هِيَ شَجَرَةُ كَذَا، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ. وَأَنَا غُلاَمٌ شَابٌّ فَاسْتَحْيَيْتُ، فَقَالَ " هِيَ النَّخْلَةُ ". وَعَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ وَزَادَ فَحَدَّثْتُ بِهِ عُمَرَ فَقَالَ لَوْ كُنْتَ قُلْتَهَا لَكَانَ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا.