Buharija
HADIS
Ameš veli da mu je pričao Amr, prenoseći od Hajsame, a on od Adija b. Hatima (da je kazivao)
"Vjerovjesnik, a.s. je, rekao: Čuvajte se vatre!, a zatim je u strahu ustuknuo. Čuvajte se vatre!, ponovio je, a onda opet u strahu ustuknuo, te smo pomislili da on zbilja gleda u nju. Čuvajte se vatre, ponovio je opet, pa makar polovicom hurme! A ko ni to nema, (neka se onda čuva) lijepom i ugodnom riječju."
ARAPSKI
قَالَ الأَعْمَشُ حَدَّثَنِي عَمْرٌو، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اتَّقُوا النَّارَ ". ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ، ثُمَّ قَالَ " اتَّقُوا النَّارَ ". ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ ثَلاَثًا، حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا، ثُمَّ قَالَ " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ".