Muslim
HADIS
Od Enesa b. Malika, r.a., da je rekao:
Neki čovjek je došao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i rekao Allahov Poslaniče, kada će biti Sudnji dan? Poslanik, s.a.v.s., je upitao: A šta si pripremio za Sudnji dan? Čovjek je rekao: Ljubav prema Allahu i Njegovom Poslaniku. Poslanik, je rekao: Ti ćeš biti s onima koje voliš. Enes, r.a., je rekao: Ničem se, poslije islama, nismo više obradovali od ovih Poslanikovih, s.a.v.s., riječi: "Ti ćeš biti s onima koje voliš'. Enes, r.a., je rekao: Ja volim Allaha i Njegovog Poslanika, Ebu Bekra i Omera, pa se nadam da ću biti s njima, iako nisam radio koliko su oni radili. (Muslim 2639b)
ARAPSKI
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ " وَمَا أَعْدَدْتَ لِلسَّاعَةِ " . قَالَ حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ " فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ " . قَالَ أَنَسٌ فَمَا فَرِحْنَا بَعْدَ الإِسْلاَمِ فَرَحًا أَشَدَّ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ " . قَالَ أَنَسٌ فَأَنَا أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِأَعْمَالِهِمْ .