Muslim | 1167
HADIS
Prenosi se od Ebu Seida el-Hudrija, r.a., da je rekao:
Allahov Poslanik, s.a.v.s., bio je u i'tikafu drugih deset dana ramazana, sredinom mjeseca. Kada je prošlo dvadeset dana ramazana i nastupio dvadeset prvi, vratio se svojoj kući, a s njim su se vratili i oni što su bili u i'tikafu. Onda je u jednom mjesecu bio u i'tikafu tu noć u kojoj se obično vraćao.
Održao je govor ljudima, naredivši im ono što je Allah htio, a zatim reče;" Ja sam ostajao u i'tikafu ovih deset dana, a zatim mi je pokazano da ostanem deset posljednjih dana. Ko je bio samnom u i'tikafu, neka boravi na mjestu svoga i'tikafa. Vidio sam ovu noć u snu, a onda je učinjeno da je zaboravim, pa je tražite u posljednjih deset noći, u svakoj neparnoj noci. U snu sam vidio kako činim sedždu u vodi i blatu.
Ebu Se'id el-Hudri, r.a., nastavlja:" Dvadeset prve noći je pala kiša, pa je mesdžid prokisnuo na mjestu gdje Poslanik, s.a.v.s., klanja. Pogledao sam u njega kada je završio sabah-namaz i vidio lice pokvašeno blatom i vodom.(Muslim 1167)
ARAPSKI
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِي الْعَشْرِ الَّتِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ فَإِذَا كَانَ مِنْ حِينِ تَمْضِي عِشْرُونَ لَيْلَةً وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ يَرْجِعُ إِلَى مَسْكَنِهِ وَرَجَعَ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ ثُمَّ إِنَّهُ أَقَامَ فِي شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ تِلْكَ اللَّيْلَةَ الَّتِي كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا فَخَطَبَ النَّاسَ فَأَمَرَهُمْ بِمَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ " إِنِّي كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَبِتْ فِي مُعْتَكَفِهِ وَقَدْ رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فَأُنْسِيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِي كُلِّ وِتْرٍ وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ " . قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ مُطِرْنَا لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِي مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَقَدِ انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ وَوَجْهُهُ مُبْتَلٌّ طِينًا وَمَاءً .
Ebu Se'id el-Hudri, r.a., je na osnovu karakteristika te noći, koje im je saopćio Allahov Poslanik, s.a.v.s., zaključio da se radi od 21. noći mjeseca ramazana. I to je jedno od mišljenja islamske uleme i argument onima koji tvrde da je Lejletu-l-kadr dvadeset i prve noći ramazana.